Definición de ‘vernáculo
La palabra vernáculo, (la) es un adjetivo que significa: Dicho de alguna cosa, en especial, idioma, lengua, música, etc., “propio o nativo del lugar, país o región de que se trate”. Tradiciones vernáculas. La música vernácula de México. La cueca o zamacueca es la música vernácula chilena. El son jarocho es el género musical vernáculo del estado de Veracruz, México.
ETIMOLOGÍA DEL TÉRMINO ‘VERNÁCULO’
El vocablo ‘vernáculo’ proviene del latín y tiene qué ver con “los esclavos que habían nacido en la casa de los amos”. Veamos:
Procede de vernācŭlus, a, um: ‘lo relacionado con los esclavos que nacieron en la propia casa’. Y su inflexión vernācŭli, orum ‘los esclavos que han nacido en la casa del amo’, ‘lo doméstico, lo que es de la casa’. En sentido figurado ‘lo propio del país’, ‘indígena’. Unos ejemplos de la antigüedad:
Vocabula vernacula (Varrón) “los términos muy propios de un lugar”, “las aves de un lugar o país”; vernacula festivitas (Cicerón) “gracia, alegría, regocijo propia del país romano”; vernaculus sapor (Cic.) “el sabor de la tierra de uno; res vernacular (Cic.) “cosas familiares”, “los asuntos propios de una familia”.
Vernācŭlus deriva de verna (esclavo nacido en casa)
Vernācŭlus (sustantivo masculino) proviene de verna, ae, ‘el o los esclavos nacidos en casa’, ‘esclavo de nacimiento’, atestiguado desde el comediógrafo Plauto (siglos III-II a. C.); ‘criado o producido en casa’, ‘doméstico’, ‘casero’, como la comida casera, la hecha en casa; ‘romano que ha nacido en Roma’.
Por ejemplo: verna liber “libro escrito en Roma”; verna aper “jabalí criado en casa”. En latín, aper significa ‘jabalí’, palabra española de origen árabe. Durante el periodo imperial se comían animales de caza como el jabalí, el ciervo y la liebre.
Verna, un cognómen
Verna también fue un cognomen o apodo familiar. El político e historiador romano Tácito (c. 56-120 d. C.) escribió en sus Annales (Anales, referido a la cronología de hechos ¡no al orificio donde termina el tubo digestivo!): vernacula multitudo “un extenso grupo de personas de la ciudad de Roma con ciertos vínculos familiares”.
Dos vocablos derivados de verna
Vernŭla es un sustantivo que significa ‘joven esclavo o esclava que ha nacido en la casa de su señor’, ‘criado oriundo o producido en casa’. Vernīlis (adjetivo) significa ‘lo relacionado con los nacidos en el hogar del amo’ y en sentido figurado ‘servil’, ‘abyecto’, ‘truhanesco’, ‘lo propio del truhan’, ‘indigno de un hombre libre’.
Verna es un término de origen etrusco
Ambas palabras llegaron al latín de la lengua etrusca (no indoeuropea), hablada en Etruria (región centro-occidental de Italia). Los etruscos florecieron hacia los siglos VII-VI a. C., pero su origen es controvertido y acaso se remonte al milenio II a. C. Se sabe que los romanos elaboraron su alfabeto, que tomaron de ellos, los que a su vez habían adquirido de los griegos, y éstos de los fenicios (véase la entrada ‘alfabeto, abecedario’).
De los etruscos sólo se conservan algunas inscripciones en tablillas de marfíl, en cerámica, urnas funerarias, murales de algunas tumbas. De tal modo, que nuestro término “vernáculo” —un cultismo— que nos llegó del latín, debe tener un origen (no indoeuropeo) muy muy lejano, quizá en algún rincón de la histórica cuenca mediterránea.
La esclavitud entre los etruscos
Los etruscos usaban esclavos para múltiples actividades. Los compraban o los adquirían como prisioneros que conseguían en sus guerras. Provenían de algún lugar del Mediterráneo y los ponían a trabajar en labores como alfareros, peones del campo, en las minas, como militares, en labores domésticas, etc.
La milenaria tumba de un esclavo etrusco
Fue descubierto el esqueleto de un esclavo joven de época etrusca con grilletes en los tobillos hace unos 2400 años (antes de la segunda mitad del siglo IV a. C.), en la playa de la necrópolis de Populonia, frente al mar Tirreno, en la actual Toscana. (Alec Forssmann. 16 de nov. de 2026) History National Geographic España. On-line).
Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 11 de septiembre de 2023.