Todos los archivos sobre: patrimoniales

abogado, el que intercede

Definición de ‘abogado’ Un abogado es ‘el que defiende la causa de otro(s)’. Un profesional dedicado a defender en juicio los derechos de los litigantes y también aconsejar sobre las cuestiones jurídicas que se le consultan. Si tengo problemas de salud, llamo o acudo al médico; si mi auto no funciona bien, llamo a un experto en mecánica automotriz; si necesito asistencia jurídica, llamo a un abogado… de cuaquier manera, advocāre. Vamos a ver. Etimología de ‘abogado’ La palabra ‘abogado’ es patrimonial porque en latín clásico existía como advocatus* y terminó en el español tomando la forma actual. Tiene el significado de “alguien a quien, por ser letrado e ingenioso, se le convoca o llama para representar a los litigantes ante un tribunal”. Deriva de advŏcātus (el que asiste con su consejo), participio pasado del verbo advocāre (‘llamar’, ‘convocar’, ‘citar a’) de ad- más vŏco, vocāre (llamar, llamar a alguien para que se venga). *Advocatus, “el que auxilia con su consejo”, »aquel que intercede o asiste a alguien en la justicia, con su consejo, presencia... leer más

abuelo, atavismo, bisabuelo, tatarabuelo

definiciones de abuelo, bisabuelo, tatarabuelo La palabra abuelo deriva del latín medieval aviolus, avolus (abuelito), y abuela, del femenino aviŏla (abuelita), diminutivos del latín clásico ăvus o ăvŏs, que significa ‘abuelo’, ‘antepasado masculino’; y su femenino ăvĭa,  ‘abuela’. Había el sobrenombre romano Avĭŏla que de seguro significó “el viejo o el abuelo”. De manera más sencilla Abuelo < avolus < ăvus, ăvŏs, ‘antepasado masculino o abuelo’ Abuela < aviŏla  < ăviă, ‘abuela’. En sentido figurado, abuelo(a) es un anciano o una anciana. Mira a ese pobre abuelo, nadie se preocupa por él. En México es común decir ‘abüelito, agüelita’, y también ‘agüe, mi agüe’. A veces también papá grande y mamá grande (así lo usé cuando era niño, pues me crié en la frontera norte de México), de seguro influenciado por grandfather o grandmother en inglés. ăvus, ăvŏs, ăvis, aboleo, abolere No deben confundirse ăvus o ăvŏs con ăvis (‘ave’, ‘pájaro’, ‘auspicio’ o ‘presagio’). Ni debemos creer que abuelo tiene relación con la palabra ‘abolir’ (derogar, dejar algo sin efecto) que deriva del latín aboleo,... leer más

botica, boticario, botiquín

Definiciones Botica es un lugar donde se preparan y venden medicinas, una farmacia. Hay de todo como en botica ―una locución verbal coloquial― así se dice cuando hay gran variedad de cosas ¿Por qué? Creo que se debe a que en una botica hay remedios para todo tipo de dolencias: acedías, acné, agruras, alergias, almorranas, alta presión, ampollas, anemia, arrugas, asma, ataques, bronquitis, calambres, calentura, callos, carraspera, caspa, catarro, ciática, cólicos, comezones, cruda de borracho, diarrea, dolor de cabeza, dolor de muelas, empacho, empeines, espinillas, estreñimiento, fuegos en la boca, hinchazones, inapetencia, incordios, indigestión, infecciones, insomnio, jaqueca, lagañas, lumbago, lombrices, llagas, mal de ojos, mal de orina, mareos, miedos, nerviosismo, neurastenia, palpitaciones, paño, pesadillas, pie de atleta, piojos, piquete de alacrán, postemillas, pujo, punzadas, resfriado, retortijón de tripas, reumas, ronchas, ronquera, sarna, salpullido, tiña, tos, várices, ventosidad, vómito, zumbido de oídos… así que en la botica hay remedios para todos los males… bueno, para muchos. Boticario es el encargado de la botica, con el sufijo -ario, del latín –arius, que puede indicar varias cosas, pero... leer más

ceniza(o), ceniciento(a), incinerar, acendrado

DEFINICIÓN DE CENIZA, CENIZO Cenizo  Cenizo es ‘el color de la ceniza’. Tintes para el cabello color cenizo. En términos coloquiales:  Me imagino que eso de “el que trae la mala suerte”, “aguafiestas”, “arruinar”, se debe al color gris de la ceniza, que bien puede evocar cosas tristes o carentes de vivacidad. Etimología de ‘ceniza’ Ceniza (sustantivo atestiguado desde el siglo XIII) deriva del término no documentado del bajo latín *cinisia, del latín clásico (siglos I a. C.-I d. C.) cĭnis, genitivo cinĕris, “la ceniza”, como en la frase cinis extinctus (Suetonio ss. I-II d. C.) “cenizas frías”. Porque la ceniza o cenizas, cuando todavía ardía el fuego se llamaban făvīlla, ae y favilla nigrans, era el hollín. De făvīlla proviene la palabra «favila» que designa a las pavesas o partículas encendidas que saltan de una fogata y al apagarse se convierten en ceniza; o bien a la ceniza que se encuentra en una fogata activa.   Como entre los romanos se acostumbraba mucho la cremación o incineración de los muertos, cĭnis también se usó... leer más

chisme, chinche, chismoso

Definiciones de chisme, chismoso y chismografía Un chisme es una noticia falsa, no bien comprobada o verdadera sobre alguna persona —que por lo general se trata de desprestigiar— y que se propala y puede confundir al que la recibe y originar conflictos, divisiones o enemistades. Andan con el chisme que lo despidieron del trabajo. No vengas aquí con tus chismes. Con un sentido coloquial, “ir con el chisme”: a) ‘notificar a alguien alguna cosa para perjudicar a otra persona, o causarle dificultades’ ¡ya fue con el chisme! y nos negaron el permiso de ir al baile; b) “andar en el chisme”: ‘alguien dedicado a averiguar o espiar algunas cosas’. Mi tía anda todo el día en el chisme sobre los problemas de mi prima. Chisme también se usa para referirse despectivamente a una cosa inútil, de escasa importancia o un trasto por lo general pequeño. Te voy a rogar que te lleves todos tus chismes de aquí. El escritorio está lleno de chismes inservibles. Chismoso Un chismoso es una persona que gusta de propagar o... leer más

Diablo, príncipe de los ángeles apóstatas

Significado de la palabra ‘diablo’ Para el diablo y los ángeles perversos está preparado el fuego perpetuo, como podemos leerlo en el libro bíblico de Mateo 25:41 “Entonces dirá también a los de la izquierda: Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles”.  Sinónimos: demonio, Satanás, belcebú, Lucifer, luzbel, el Maligno, el Archienemigo, Príncipe de las Tinieblas, la Vieja Serpiente, el Dragón. Origen de la palabra ‘diablo’ Como comentario preliminar, el significado original de «diablo» es «el que arroja la discordia, el odio y la desunión entre las personas». Pero siglos después adoptaron el término algunas religiones. La palabra ‘diablo’ llegó al castellano del latín eclesiástico dĭăbŏlus, “el diablo”, “el espíritu de la mentira, de la calumnia”, voz atestiguada en el escritor Tertuliano (circa 160-220 d. C.), y diăbŏlĭcus era “lo perteneciente al diablo”, “diabólico” (del griego antiguo διαβολικός, ‘diabolikós’), palabra que encontramos en epístolas del clérigo y escritor italiano San Ambrosio (340-397). De la Antigüedad griega διάβολος El término latino dĭăbŏlus fue tomado del griego antiguo διάβολος (diábolos),... leer más

ejemplo, ejemplificar, derivados del latín

Significado de las palabras ejemplo y ejemplificar El sustantivo ‘ejemplo’, significa: 1- Algún caso o hecho ocurrido en otro tiempo, que sirve como patrón o modelo para ser imitado, si es bueno, o para que se eluda, si es nocivo o dañino (un buen ejemplo, un mal ejemplo). 2- Una sanción o castigo impuesto a alguien, que sirve como una advertencia a otros: cobrar una multa por conducir a exceso de velocidad, sirve de ejemplo para otros automovilistas. 3- Cualquier cosa o hecho que es representativo de todo un grupo o clase, y que se toma para ilustrar o apoyar algo que se dice sobre esa categoría : a) hienas, leones, lobos y linces, son buenos ejemplos de mamíferos carnívoros; b) algunos ejemplos de conductas perjudiciales son: el consumo desmedido de alcohol, el tabaquismo y la funesta adicción a las metanfetaminas.  El verbo ejemplificar quiere decir: Probar, ilustrar o demostrar (algo) con ejemplos lo que se declara o expone : ejemplifica por favor con una frase el significado de ‘cobarde’. Etimología de la palabra ‘ejemplo’... leer más