cultismos, varios
comentario 1

tema, temática, temario

¿Qué significa la palabra tema?

“Tema» es un sustantivo masculino, cuyos principales significados son:

1- Asunto, idea, motivo o materia sobre el que gira un discurso, exposición, conversación, película, novela, obra teatral, etc. El cambio climático es un tema de mucho interés. El tema de la obra es la Revolución Francesa. El tema de la película es el holocausto judío.

Más concretamente. Un asunto o cuestión sobre el cual habla o escribe una persona. Cualquier cosa que se pone como materia de análisis y discusión. La tesis de Jorge trata sobre el tema de la contaminación ambiental. En la próxima asamblea se tratará el tema de la deserción escolar.

2- Las unidades de contenido que comprende un programa de estudios, una oposición o algo parecido. Los principales temas a tratar en la materia de entomología son: la morfología, fisiología y reproducción de los insectos; su filogenia y clasificación; importancia médica y económica, etc.

3- En música, elemento, por lo común melódico, que forma la base de una composición musical, especialmente de una fuga, que es objeto de variaciones. Ya en sentido coloquial, se refiere a una composición musical moderna. En el disco más reciente hay 10 temas musicales.

4- En gramática, la parte principal de una palabra. Un segmento morfológico normalmente constituido por la raíz de la palabra o la suma de la raíz y un elemento vocálico o consonántico, al que se le añaden sufijos o desinencias (morfemas flexivos que tienen valor morfológico). Por eso algunos diccionarios etimológicos mencionan “tema” en lugar de “raíz o radical” de una palabra.

Ejemplo del uso de “tema” en lingüística: El adjetivo temprano es un derivado del latín vulgar temporānus (a tiempo), de temporaneus, a su vez de tempor-, tema de tempus (tiempo) + -aneus que significa ‘de’.

“Tema” es también una idea obsesiva o fija que alguien se forma en su mente. Cada loco con su tema… No cabe la menor duda.

Origen del término “tema”

El vocablo “tema” deriva del latín clásico thĕma, thematic, que significa ‘proposición’, ‘tema’, ‘materia’, ‘asunto’, ‘tesis’. El escritor latino Suetonio usa este mismo término con el sentido de ‘horóscopo’ en su obra Vida de los doce Césares.

Thĕma a su vez en un préstamo del griego antiguo θέμα = théma, cuyos principales significados son:

  • Todo aquello que es colocado, establecido o impuesto.
  • Dinero que se deposita como una garantía o promesa.
  • En la biblia Septuaginta o LXX, ‘un tesoro o bien muy apreciado’: Tobías 4:9 “Pero nunca temas (del verbo temer) dar. Así te prepararás un tesoro (θέμα ) para el día de la necesidad”.
  • Alguna proposición, caso o cuestión para ser discutida. El tema de un argumento. Este antiguo significado es el mismo con el que ahora se usa esta palabra, es decir, «asunto, idea, motivo o materia sobre el que gira un discurso, exposición, conversación».
  • En gramática, una palabra que es origen de otra(s), una raíz. Lo que nos indica que el uso actual del término “tema” en lingüística tiene sus antecedentes al menos 2500 años atrás.

θέμα (p. 665) a su vez procede del verbo τίθημι = títhēmi (yo pongo, yo coloco), τιθέναι = (tí)thé(nai), más el sufijo -μα = -ma que indica resultado. Este verbo tuvo aplicaciones muy complejas y variadas en la antigüedad, pero de manera muy sucinta significa: En sentido espacial, ‘colocar alguna cosa’, ‘depositar una cantidad de dinero’, tratándose de militares, ‘ponerse en posición de combate’, ‘instituir’, ‘asignar’, ‘ofrecer’, ‘pagar’ y hasta se usó con el sentido de ‘sepultar un muerto, lo que se relaciona con la idea de poner o colocar algo.

temática, temario

Temática es lo relacionado con un tema. Los famosos parques temáticos se llaman así desde los años 1960s, porque tienen una gran diversidad de opciones para divertirse, distintas cosas que ver o hacer. Temático viene del antiguo griego θεματικός thematikós, y se tomó como adjetivo desde el siglo XVII.

Temario es el conjunto de temas que se incluyen para su estudio en conferencias, simposios y congresos. Me acuerdo cuando era estudiante o profesor, había temarios de o para estudio en ciertas materias para preparar un examen. En la palabra «temario» está el sufijo formador de sustantivos o nominal -ario (relacionado con, lugar de), por ejemplo en: campanario, adversario y escenario.

Relación indoeuropea

La raíz indoeuropea *dhē-2 (poner, colocar) se asocia a los vocablos griegos θέμα, τιθέναι, θήκη, ὑπόθεσις (hypóthesis). También relacionada a voces como: dadhati (lugares) en sánscrito; ada (él hace) en persa antiguo; dai- (colocar) en hitita. En latín facere  (hacer), condo, condere (fundar, establecer), facilis (posible, cómodo, fácil), etc.

Según las hipótesis de los lingüistas, esta raíz IE ha sido muy prolífica, pues entre otras, tiene vínculos con términos como: sacrificio, síntesis, botica, apotecio, biblioteca, bodega, boutique, peritecio, abdomen, artefacto, hacienda, defecto, edificio, efecto, modificar, perfecto, fácil, difícil, dificultad, tesis, hipótesis, paréntesis, síntesis, temario, temático y muchos más.

La palabra “tema” como muletilla

Muletilla es un diminutivo de “muleta” o algo que sirve para apoyarse. Es muy común el abuso de ciertas palabras o expresiones, que se llaman «muletillas», porque en ellas se apoya una persona para compensar una pobreza de lenguaje o por esnobismo. Expresiones usadas repetidamente como okey, ¿eh?, entonces, imagínense, obvio, o sea, este, digamos, etc. Y hace tiempo que el abuso del término “tema” se ha ido generalizando, tanto en el lenguaje escrito como el hablado, entre periodistas, conductores de televisión, entrevistadores, políticos, etc.

Al respecto fundeu.es dice: 

“Cada vez es más frecuente en los medios de comunicación el uso abusivo de la palabra tema, a veces, incluso, resulta innecesario su empleo: «El tema de los embarazos no deseados preocupa a la sociedad», en lugar de «Los embarazos no deseados preocupan a la sociedad».

Además, tema es el ‘asunto’ o ‘materia’ de la cual trata algo, pero no ese algo en sí mismo; por tanto, lo apropiado es decir: «Se quiere acabar con la inseguridad ciudadana» y no «Se quiere acabar con el tema de la inseguridad ciudadana».

Para evitar su reiteración se recomienda que se usen otras palabras como asunto o materia: «El presidente se ha referido a este asunto al término de su estancia»; «El ministro ha sido el mayor crítico sobre esa materia»”. https://www.fundeu.es/recomendacion/tema-uso-y-abuso-1000/

Otros ejemplos del mal uso del vocablo “tema”

Lo más frecuente es utilizar esta palabra con el significado erróneo de problema, inconveniente o dificultad:

“El tema es que no hay por dónde pasar” en lugar de “el problema es que no hay por dónde pasar”.

“Tengo el tema de tanto empleado que llega tarde” en vez de “tengo el inconveniente de tanto empleado que llega tarde”. Y es que para todo la gente quiere usar el tema, el tema, el tema…

Nada más lean esto que fue publicado en Milenio Diario de México el 29 de junio de 2024:

«Michelle Castro, hijo de la famosa, habló en exclusiva con reporteros de Televisa espectáculos para comentarles cuál era el estado de salud de su mamá y afortunadamente no era un tema de gravedad, o bien, preocupación.» https://www.milenio.com/espectaculos/famosos/veronica-castro-es-hospitalizada-de-emergencia-esto-sabemos.

Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 26 de septiembre de 2023.

Categoría: cultismos, varios

por

Soy Jesús Gerardo Treviño Rodríguez, un profesor mexicano jubilado y además, ingeniero agrónomo con posgrado en parasitología agrícola. Durante más de un lustro colaboré en una página de etimologías, bien conocida por las personas que se interesan en esta fascinante área del conocimiento. Sin embargo, ahora deseo abordar temas etimológicos, pero además añadir, especialmente, contenidos históricos que fortalezcan el entendimiento de las palabras. No se sorprendan si encuentran contenidos tan dispares. Me encanta saber, aunque sea algo de todo, o bueno, casi de todo. A los que les gusta la concisión muy probablemente no tengan la paciencia de leer mis explicaciones, porque me agradan los detalles, y con mucha frecuencia anoto cosas algo alejadas del tema. Pero como aquí decimos "una cosa lleva a otra". Y no importa que eso suceda a menudo. Me encanta pasearme por el mundo de los datos. Echar a andar la imaginación. Precisamente por eso, el lema de Etimologías y ¡mucho más! Vaya para todos los que venturosamente se topen con mis notas, una modesta invitación para que lean mis artículos, y expresen su opinión. Dedico este trabajo a la memoria de mi madre, Victoria Rodríguez Quintanilla (mayo de 1904 - abril de 1992), que fue profesora por más de 40 años. A mis hijos, nietos y demás personas con las que tengo vínculos profundos. A todos mis queridos exalumnos, que tuvieron la paciencia de escuchar mis enseñanzas.

1 Comentario

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *