ciencia, varios
Dejar un comentario

pedagogo, pedagogía, pedagógico, ayo

Pedagogo, pedagogía, pedagógico y sus definiciones

Pedagogo, ga sustantivo masculino y femenino

Un pedagogo(a) es, en origen, el preceptor, educador, maestro o mentor que instruye de una manera entendible para los niños; pero ya se usa para referirse a un profesional de la educación a cualquier nivel de enseñanza. Una persona preparada para educar, instruir, aleccionar. 

Pedagogía sustantivo femenino

La pedagogía es la ciencia que trata de la educación y la enseñanza, de un modo original, la infantil. Práctica educativa o de enseñanza en cierta área. Capacidad que se tiene para enseñar. La actividad concreta de un pedagogo. En sentido figurado, ‘pedagogía’ como un arquetipo o modelo a seguir: pedagogía de la participación ciudadana.

 Pedagógico adjetivo

Lo relacionado o que pertenece a la pedagogía. Lo que ha sido expuesto con claridad y educa o enseña. Me parecieron muy pedagógicas las explicaciones que dieron sobre la prevención de las adicciones.

Origen de “pedagogo”

El término “pedagogo” se documenta en español desde el año 1490 y lo incluye el diccionario de Sebastián de Covarrubias de 1611.

Procede del latín clásico paedăgōgus, que significa: “ayo” (voz derivada del gótico *hagja = *𐌷𐌰𐌲𐌾𐌰, ‘guardia’) o “custodio de niños”; “esclavo que acompañaba a los niños”, maestro, mentor.  

Voces derivadas de paedăgōgus

  • Paedăgōgīum: “lugar o casa donde se enseña y se educa”, “escuela para los esclavos destinados a algún puesto superior; “sala de criados (pajes) al cuidado de un pedagogo”. También “los niños que acudían a la escuela”.
  • Paedăgōgo, are: verbo que significa “instruir a un infante”, “guiarlo”.    

El sustantivo paedăgōgus proviene del griego antiguo

Los romanos tomaron la palabra paedăgōgus (pedagogo, literalmente, el que conduce a un infante) del antiguo término griego παιδαγωγός paidagōgós, que en origen significa “el esclavo que en Atenas acompañaba a un niño de la casa a la escuela y regresaba con él al terminar la clase», pero después también designó a un maestro o instructor de niños, un tutor, un profesor. Según la mitología griega, Fénix (Φοῖνιξ “Phoĩnix”, en latín Phoenix, un mirmidón hijo de Agenor) fue el pedagogo de Aquiles (Aquilles), junto con el centauro Quirón.

Pedagogía y pedagógico

La palabra pedagogía o la ciencia de la educación, no está documentada en el latín de la antigüedad, pero deriva del antiguo griego παιδαγωγία paidagōgía, “el oficio de un παιδαγωγός = paidagōgós o pedagogo», “el cuidado y atención a los niños, su educación”. También llegó a usarse el término para designar al cuidado de un enfermo.

«Pedagógico» proviene del griego antiguo παιδαγωγικός = paidagōgikós: “lo propio o relacionado con un profesor”, “un tratado sobre la educación”.

Otras palabras derivadas

Hay muchos términos antiguos relacionados o derivados de  παιδαγωγός. Ahora citaré sólo unos ejemplos:

  • παιδαγωγέω ειν (paidagogéo, paidagogein) «enseñar, instruir, guiar un niño».
  • Παίδευμα (paideuma) «el alumno o pupilo».
  • παίδευσις (paideusis) «la acción de instruir, el proceso de educar a infantes».
  • παίδεράστρια (paiderástia) “amor por los niños o jóvenes”, ahora llamada pederastia, una desviación de la conducta o psicopatología que consiste en sentir un adulto una atracción erótica por los niños o niñas. Desde tiempos griegos muy arcaicos, se conoce la pederastia como una relación sexual entre un hombre ya maduro y un joven (no niño como ahora se considera), y de seguro ha existido en muchas culturas. No es nada nuevo.

Componentes del término παιδαγωγός

La palabra παιδαγωγός está formada por: 

A) παῦς  (paûs) y su genitivo παιδός (paidós), que significa niño o niña, en el sentido de ‘descendiente’, aunque también se le daba ese nombre a un hijo adoptivo, o a un nieto. Y además, a veces designaba a un o una joven o doncella. Este término es citado desde la Ilíada de Homero (c. siglos VIII-VII a. C.

En latín, el paûs griego era pŭĕr y su femenino pŭĕra: un niño o niña, pero también un o una joven. De pŭĕr derivan vocablos como puericultura, pueril y puericia. Mientras que del griego παιδός (paidós): paidología, paidofilia, y neologismos médicos como pediatría, pediatra, ortopedia (originalmente ‘enderezar niños deformes’), pedofilia y pedófilo   

B) ἀγωγός = agogós (adjetivo), que significa “importante, destacado, influyente, líder, guía”, y como sustantivo, “la persona con esos atributo”. A su vez del verbo ᾄγω, ᾄγειν ago, agein, “guiar”,  “conducir”; pero en este caso con el sentido de guiar a la gente haciendo que tomen ciertas actitudes, por el estímulo del pedagogo. Con su equivalente en latín ăgo, ăgĕre, un verbo que lleva la idea de llevar delante de sí, como el pastor que arrea un rebaño (pecus, ‘rebaño de ovejas’, ‘multitud’), empujar, mover. Ver el artículo «demagogo«.

Probable origen indoeuropeo de παῦς  (paûs), παιδός, “niño,” “niña”

Algunos lingüistas etimólogos dicen que este término griego quizá deriva del lenguaje proto helénico (c. 2200-1900 a. C.) *pā́wits, a su vez del indoeuropeo *péh₂wids-, de la forma aún más arcaica *peh₂w-; según otras fuentes, de: *pōu- : pǝu- : pū̆- con el significado de ‘poco’, ‘pequeño’, ‘animal joven’. Relacionada también con el latín puer (niño); पुत्र (putrá, “hijo” en sánscrito, como en Brahmaputra o el hijo de Brahmā); en avéstico 𐬞𐬎𐬚𐬭𐬀‎ (puθra, puthra, “hijo”). También en latín: pullus (pollo, joven, pequeño); putus (muchacho). En lituano pulýtis (animal joven, pollo).

Relación indoeuropea de ἀγωγός = agogós

El verbo griego ᾄγω, ᾄγειν ago, agein, “guiar”,  “conducir”, así como el adjetivo agogós (guía, líder) se relacionan con la raíz IE *ag- (Pokorny ag̑‑) que indica “conducir», “incitar”, “estimular”; una raíz muy prolífica y que puede analizarse aquí o también acá. Palabras como: pedagogía, agonía (ἀγωνία = agonía), actor, agente, ágil, examen, axioma, axiología, sinagoga, intransigente, emenagogo (que induce o favorece el flujo menstrual) y muchas más, se vinculan a esta raíz. 

Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 29 de enero de 2024.

Categoría: ciencia, varios

por

Soy Jesús Gerardo Treviño Rodríguez, un profesor mexicano jubilado y además, ingeniero agrónomo con posgrado en parasitología agrícola. Durante más de un lustro colaboré en una página de etimologías, bien conocida por las personas que se interesan en esta fascinante área del conocimiento. Sin embargo, ahora deseo abordar temas etimológicos, pero además añadir, especialmente, contenidos históricos que fortalezcan el entendimiento de las palabras. No se sorprendan si encuentran contenidos tan disímiles. Me encanta saber, aunque sea algo de todo, o bueno, casi de todo. A los que les gusta la concisión, muy probablemente no tengan la paciencia de leer mis explicaciones, porque me agradan los detalles, y con mucha frecuencia anoto cosas algo alejadas del tema. Pero como aquí decimos "una cosa lleva a otra". Y no importa que eso suceda a menudo. Me encanta pasearme por el mundo de los datos. Echar a andar la imaginación. Precisamente por eso, el lema de Etimologías ¡mucho más! Vaya para todos los que venturosamente se topen con mis notas, una modesta invitación para que lean mis artículos, y expresen su opinión. Dedico este trabajo a la memoria de mi madre, Victoria Rodríguez Quintanilla (mayo de 1904 - abril de 1992), que fue profesora por más de 40 años. A mis hijos, nietos y demás personas con las que tengo vínculos profundos. A todos mis queridos exalumnos, que tuvieron la paciencia de escuchar mis enseñanzas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *