ciencia, varios
Dejar un comentario

húmero, hombro, humero

¿Qué es el húmero?

El húmero es el hueso largo de cada brazo que se extiende desde el hombro hasta el codo. Posee dos extremidades (superior e inferior) y el cuerpo, que es casi rectilíneo, algo retorcido sobre su eje. En su porción superior es cilíndrico, pero con irregularidades y en su mitad inferior es prismático triangular, por eso tiene tres caras y tres bordes. 

El húmero se articula en su parte proximal con el omóplato, formando la articulación escápulo-humeral, la de mayor movilidad del cuerpo humano, y en su porción distal, con los huesos radio y cúbito (también llamado ulna) del antebrazo, formando la articulación del codo.

La articulación del hombro, la enartrosis de mayor movilidad, posee cuatro movimientos básicos: abducción y aducción; flexión, extensión; movimientos de rotación; circunducción (una combinación de las anteriores); rotación hacia dentro y hacia fuera, alrededor de un eje vertical. 

El húmero es un hueso que se encuentra (con diferencias anatómicas por supuesto) en todos los vertebrados cuadrúpedos: anfibios, reptiles, aves y mamíferos.

Humero

Humero (sin acento), literalmente ‘el que avienta humo’ es: “el cañón o conducto de una chimenea por donde sale el humo”. Proviene del latín fūmārĭum, ‘chimenea donde se prende el fuego’; ‘bodega donde se almacenaban los vinos conservados con humaredas’, a su vez de fūmus, ‘el humo’: fumi incendiorum (el humo de los incendios); vertere omne in fumum (derrochar su fortuna), como el que tira su dinero y daña su salud fumando. Fumar deriva del verbo fumāre ‘arrojar humo’.

Posición del húmero en el cuerpo humano. Vista frontal. Fuente: Anatomography https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Humerus_-_anterior_view.png

 

Etimología de húmero/hombro

Lo primero que debo mencionar es que estas dos palabras constituyen un doblete lingüístico, es decir, un par de vocablos con la misma etimología, pero con distinto significado debido a la diferente evolución fonética. En este caso, ‘húmero’ es un cultismo, mientras que ‘hombro’ (testimoniado en español desde 1604 en el diccionario de Juan Palet) es una palabra patrimonial. Del mismo modo que examen-enjambre, rugido-ruido, foráneo-huraño, foco-fuego. En todos los casos escribí primero la forma culta y después la patrimonial.

“Ombro” forma arcaica del español “hombro”

La palabra ‘hombro’ también se escribía a veces ‘ombro’. Por ejemplo el diccionario de Antonio de Nebrija (1495) lo tiene como ‘ombro’ y el de Francisco del Rosal de 1611 dice: “Hombro o ombro (sic) del húmero latino”. 

Húmero deriva del latín hŭměrus

“Húmero” procede del latín clásico hŭměrus que significa: a) ‘parte superior del brazo o lacertus’ o ‘el hombro propiamente dicho’, ‘el hombro de un humano’, como opuesto al brazo o armus; b) ya el médico romano Aulio Cornelio Celso (25 a.C.-50 d. C.) usó hŭměrus con sentido de ‘hueso del brazo’; c) ‘la paletilla (omóplato) y ‘el cuello o pescuezo de los animales’. Según Plinio el Viejo (siglo I d. C.), ‘la parte media de un árbol’, me imagino que se refería al punto en el que las ramas salían del tronco, del mismo modo que del hombro nacen los brazos’; d) ‘la cima redondeada de una montaña’, vista de uno de los flancos, de seguro por la forma o aspecto también redondeado de un hombro.

La palabra hŭměrus proviene de la forma más antigua ŭměrus (así, sin la letra hache), a su vez de *ŭmesus-oměsus  un vocablo no atestiguado (por eso le pongo un asterisco) en latín arcaico (probablemente de los siglos VII-IV a. C.), del que no tenemos textos literarios, que aparecieron a partir del siglo III a. C., destacando primero Livio Andrónico (280-204 antes de Cristo), del que se representó la primera tragedia griega en Roma en el año —240.

Con hache y sin hache

En realidad ‘hŭměrus’ (con hache) es incorrecto, del mismo modo que ‘hūmŏr’ que en latín significa ‘líquido’, ‘humedad’, ‘agua’, pero su forma original fue ūmŏr, oris. Finalmente, las formas que predominaron fueron hŭměrus (hombro, brazo, el hueso del brazo) y hūmŏr (‘líquido’, de donde ‘húmedo’ y ‘humedad’).

Cras anteriores del Húmero izquierdo. Henry Gray (1918) Anatomy of the Human Body. Autor Henry Vandyke Carter. https://es.wikipedia.org/wiki/H%C3%BAmero#/media/Archivo:Gray207.png

Relación indoeuropea

Los vocablos hŭměrus, ŭměrus se relacionan con la raíz IE *om(e)so-s (hombro), también vinculada con uze (hombro en el idioma itálico umbro). En griego antiguo ὦμος = ōmos (el hombro con el brazo, espalda), de donde también ὠμοπλάτη = omopláte (‘omóplato’, que equivale al latín latín scapula, ‘escápula’, pero con otro vínculo indoeuropeo).

Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 9 de agosto de 2023.

Categoría: ciencia, varios

por

Soy Jesús Gerardo Treviño Rodríguez, un profesor mexicano jubilado y además, ingeniero agrónomo con posgrado en parasitología agrícola. Durante más de un lustro colaboré en una página de etimologías, bien conocida por las personas que se interesan en esta fascinante área del conocimiento. Sin embargo, ahora deseo abordar temas etimológicos, pero además añadir, especialmente, contenidos históricos que fortalezcan el entendimiento de las palabras. No se sorprendan si encuentran contenidos tan disímiles. Me encanta saber, aunque sea algo de todo, o bueno, casi de todo. A los que les gusta la concisión, muy probablemente no tengan la paciencia de leer mis explicaciones, porque me agradan los detalles, y con mucha frecuencia anoto cosas algo alejadas del tema. Pero como aquí decimos "una cosa lleva a otra". Y no importa que eso suceda a menudo. Me encanta pasearme por el mundo de los datos. Echar a andar la imaginación. Precisamente por eso, el lema de Etimologías ¡mucho más! Vaya para todos los que venturosamente se topen con mis notas, una modesta invitación para que lean mis artículos, y expresen su opinión. Dedico este trabajo a la memoria de mi madre, Victoria Rodríguez Quintanilla (mayo de 1904 - abril de 1992), que fue profesora por más de 40 años. A mis hijos, nietos y demás personas con las que tengo vínculos profundos. A todos mis queridos exalumnos, que tuvieron la paciencia de escuchar mis enseñanzas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *