Significados
Madre es una voz patrimonial que significa: ‘Mujer que da nacimiento a un niño’; ‘una hembra cualquiera, cuyos óvulos, unidos con espermatozoides, producen un embrión y posteriormente, una cría (gatas, cerdas, perras, osas)’; ‘una mujer que cría y educa un niño’; ‘en religión, una madre superior o abadesa’; ‘una mujer que, por sus contribuciones, crea o funda algo’, como María Curie, a la que algunos consideran ‘la m. de la Era Atómica’; lo que es fuente de muchas cosas, como ‘la Madre Naturaleza’; ‘la Madre Tierra‘; el más significante ejemplo de algo: ‘la m. de todas las batallas’ (American Heritage Dictionary, 2020).
Expresiones mexicanas con ‘madre’
En México abundan expresiones que usan la palabra ‘madre’:
‘A Chingar a su m.’ (para correr a ciertas personas o incluso, animales ); ‘chinga tu madre‘ (expresión muy ofensiva o injuriosa); ‘está con madre o a toda madre’ (algo estupendo); ‘me vale madre‘ (no me interesa); ‘darle a alguien en toda la m. o una madriza’ (propinar una paliza, o, mediante ciertos actos, causarle un grave perjuicio); ‘está con madre‘ (muy bueno); ‘estar hasta la madre‘ (estar harto o cansado de algo que molesta, «estoy hasta la madre por tus abusos»); ‘ni madre‘, ‘ni madres‘ (nada: ‘no te voy a dar ni madre’), ‘madre soltera‘ (la que tiene hijo(s), sin estar jurídicamente casada), ‘m. priora‘ (una mujer mandona); ‘pura madre‘, o más bien ‘púúúra m.‘ (para expresar negación: «púúúra madre que voy», es decir ‘por ningún motivo voy’), etc.
Etimología de madre
Esta palabra procede del latín mātĕr, que significa ‘madre’, atestiguado en el escritor romano Cicerón (s. I a. C.), en su obra Laelius de amicitia, que se refiere a la amistad. En el apartado II, 11., aparece “de pietate in matrem” (devoción a su madre)
Pero también mātĕr (acusativo matrem) se utilizó con otros sentidos: ‘sacerdotisa’, ‘fuente’, ‘origen de’, ‘causa’, ‘metrópoli’ o ‘la ciudad madre de otras aledañas’, ‘el nombre respetuoso que daban a las mujeres’, también ‘la patria’ (por eso se dice a veces Madre Patria),
Como epíteto de diosas: a) ‘Vesta mater, la venerable o augusta Vesta’ (la que mantenía encendido el fuego de una casa en la mitología romana); b) Vĕnus Genetrix ‘la diosa fundadora’; c) ‘la diosa Cibeles’, (CЎbĕlē) Mater Magna, o Magna Mater, que era ‘la magna m. de todos los dioses’ (Mater Deum Magna Idaea), la Gran Diosa, quizás adorada en Anatolia hace unos 8000 años, y en Grecia (bajo el nombre de Κυβηλη, Cybele) hacia el siglo ―VI.
Origen indoeuropeo
Según el lingüista Pokorny (pp. 700-701), mater está relacionada con la raíz indoeuropea (IE) *mātér- (madre), del radical indoeuropeo *mā 3 (Pokorny p. 694), una forma lingüística encontrada en muchos idiomas del mundo, especie de onomatopeya o sonido imitativo del “ma, ma, ma” de los bebés. Con el sufijo -*ter, que suele dar el significado de parentesco, como mater (madre) y pater (padre) en latín; brother (hermano) y sister (hermana), en inglés. La raíz IE también tiene nexos con materia en latín; mother en inglés; mōthir en nórdico antiguo; mātṛ en sánscrito; mētēr en griego; Mutter en alemán; maithir, en antiguo irlandés; macer, en tocario B, etc. Todos, vocablos con el significado de ‘madre’.
‘Madre’ en diferentes idiomas
Solo para evidenciar el origen común de esta palabra, enlisto las formas en diferentes lenguas:
Inglés (mother); inglés medieval (moder); francés (mère); antiguo francés (mere); germano (Mutter); italiano, español y portugués (madre); sueco mo(de)r, plural mödrar; yidis (muter); sajón antiguo (mōder); frisón antiguo (mōder); danés (moeder); bajo germano medio (moder); islandés (mōdhir); irlandés antiguo (mathir); provenzal (maire); griego (μήτηρ, ‘méter’); ruso matĭ; lituano (mote); polaco (matka); persa māder) ¿Mejor prueba?
Mamá
Mamá es sinónimo de madre, es decir, la mujer en relación con sus hijos. La palabra viene del latín mamma, que significa: a) la teta de una mujer y de los animales hembras, a veces también, la tetilla del hombre; b) madre, la mujer que cría o nodriza; c) a veces también abuela; d) la yema o botón de un árbol que origina ramas (Plinio el Viejo), quizás por la forma que tienen, semejante a una teta; e) mamá, en el idioma de los niños.
De mamma derivan palabras como mamífero, mamar, piamadre, duramadre, madrina, matrimonio. El acento sobre la última vocal de mamá se debe a la influencia del francés maman, palabra atestiguada desde el siglo XIII. En griego antiguo es μάμμη, α (mámme o mámma), una forma similar a muchas lenguas, como un intento del infante de decir ‘mamá’. Mamá, mamma constituye una repetición o, como se conoce gramaticalmente, una reduplicación de la raíz *mā 3- arriba citada.
La forma antigua mama (sin el acento, pues mamá comenzó a usarse hacia el siglo XVIII), aún se escucha ocasionalmente, por ejemplo en “¡mama, mama, mira aquel niño!”. O a veces se oye: áma o amá: “áma, dame un beso”, “amá, ¡Ramón se está burlando!”. También, má: “má ¿me compras un helado?”. O ‘mami, ‘mami mami’: «mami, cómprame un gatito«.
¿POR QUÉ LOS BEBÉS DE TODO EL MUNDO DICEN “MAMÁ”?
Este apartado es una traducción —con algunas omisiones y agregados— del artículo Why Do Babies Around The World Say “Mama”? (publicado el 6 de mayo de 2021) por DICTIONARY.COM Me pareció particularmente interesante y entendible. (https://www.dictionary.com/e/mama/?utm_source=Sailthru&utm_medium=email&utm_campaign=SUNDAY%20Quotes%20Audience%20Email%202019%202021-05-09&utm_term=Quote%20Emails%20%28primary%29)
“Si revisamos las formas en las que en diversas partes de mundo se dice ‘mamá’:
«Amma, em, madre, mama, mamma, maman, mare, mommy, mum, mutter, podemos detectar un patrón que nos parece extraño e interesante, y que ha motivado investigaciones lingüísticas”.
“El primer paso hacia la adquisición del lenguaje infantil es el balbuceo, que luego dará paso a la adquisición del lenguaje, sin duda, uno de los logros evolutivos más importantes del género humano, inicialmente hablado y después, escrito”.
¿Cuáles son los primeros sonidos que emiten los bebés?
“En su desarrollo, los bebés balbucean sonidos sin sentido para probarlos. La forma más sencilla de balbuceo es una consonante seguida de una vocal: las consonantes labiales (/m/, /p/, /b/) y dentales (/t/, /d/, /n/, /l/) seguidas de un sonido vocálico amplio (/a/) son las más dominantes. La apertura y el cierre de la boca es el orden más natural de producción de sonidos”. Algunos sonidos son más fáciles de pronunciar que otros, lo que los diferencia a medida que un bebé balbucea y explora el lenguaje”.
«Los nombres infantiles de madre y padre, al igual que las primeras unidades significativas que surgen en el habla infantil, se basan en la polaridad entre la consonante óptima y la vocal óptima».
“Así que la base de las palabras mamá y papá procede de los sonidos más convenientes que los bebés emiten de forma natural, a medida que aprenden el lenguaje. Esto responde en parte a nuestra pregunta. Pero ¿por qué mamá u otra combinación de /m/ y /a/ son más frecuentes que papá, dada o baba?”
¿Cómo aprenden a hablar los bebés?
“El sonido más fácil de producir para un bebé es ‘ah’, que no requiere ningún movimiento de la lengua ni de los labios”.
“A medida que come, un bebé lactante también descubre el sonido mmm con poco esfuerzo. A menudo, las actividades de succión de un niño van acompañadas de un ligero soplo nasal, la única fonación que puede producirse cuando los labios están apretados contra el pecho de la madre o el biberón y la boca llena».
“Cuando un bebé quiere comer o echa de menos a su madre, puede repetir este sonido como anticipación o para expresar su anhelo, es decir, una ‘señal anticipatoria’. Así que el bebé llama a su mamá para estar cerca de ella y también por hambre”.
“Un estudio más reciente descubrió que la actividad cerebral aumenta cuando un recién nacido oye un sonido repetitivo como mamá y papá. Esto sugiere que los bebés están programados para reconocer sonidos repetitivos más rápidamente que otras palabras. Lo que explicaría por qué ma se convierte en mama o mamá y no en matagu u otra combinación aleatoria de sílabas diferentes”.
“Del mismo modo, el sonido ‘dada’ es casi tan fácil de hacer como mamá. Es un sonido que implica algo más que juntar los labios, es decir, juntarlos, mantenerlos así durante un segundo y luego soplar una bocanada de aire».
Formas de decir mamá en todo el mundo
“He aquí algunos ejemplos de formas en que los niños de todo el mundo llaman a sus madres”, que confirma en buena medida lo arriba planteado:
Anana, palabra esquimal para mamá
Mama, aparece en innumerables lenguas, como el suajili, el indonesio, el polaco, el ruso, el alemán y el eslovaco.
Mamma, con doble M, se utiliza en Italia, Islandia, Letonia y Suecia y otros países.
Mamá, mama, ma y mami son las versiones españolas.
Maa, aai, amma, ammi y mata son conocidas en India y Nepal.
Māma (妈妈/媽媽) es una palabra china.
Māman o mādar son propias en lengua persa.
Em (אם) es una palabra hebrea que denota «maternidad».
Eomma (엄마) es la palabra coreana
Maman se reconoce en Francia
Naan es utilizada por los hablantes de pipil en El Salvador”.
Μαία (maía), μάμμη (mamme), ‘buena madre’, ‘mamá’, ‘madre’, ‘mama’ en antiguo griego. Μαία en la mitología griega
En la antigua mitología griega se tenía a la diosa Μαῖα (Maîa), que era hija de Pléyone y de Atlas, y madre de Hermes (que lo engendró a escondidas con Zeus), según cuentan Homero y Hesíodo. Maîa es también el nombre de la cuarta estrella más brillante de las Pléyades, un grupo de estrellas de la constelación Tauro. Era la más vieja de las pléyades. Esta diosa permanecía muy apartada, ya que vivía en una cueva cerca del monte Cilene (Κυλλήνη, ‘Cylléne‘) en Arcadia, Península de Peloponeso. La mitología romana llamaba a esta diosa Maia Majesta, que se traduce como Maia Virtuosa, Maia Divina
Maîa personificaba al significado del término μαῖα, que era la manera de referirse a la ‘buena madre’, a ‘las mujeres maduras o ancianas‘, en especial, las que cuidaban niños, que en la Odisea se refería a Eurycleya, la que tal vez cuidó a Ulises.
Maîa es un término con la misma relación indoeuropea que la palabra ‘mamá’. *mā 3 (madre, mamá).
Maiasaurio
Yendo aún más lejos, hay un grupo de dinosaurios herbívoros del orden Ornithischia (con cadera de ave), del género Maiasaura (literalmente, ‘un saurio cuyas madres son solícitas), descubiertos en Montana, USA., el año 1978, al que le dieron ese nombre, literalmente «lagarto buena madre» debido a que los restos fósiles se encontraron junto a un nido de unos 2 m de diámetro, cuyo interior contenía restos vegetales para hacerlo blando y cómodo, y unos 25 huevos más o menos del tamaño de una toronja. Maiasauria tal vez no se echaba en el nido, con el peligro de aplastarlos y quebrarlos, pero de seguro permanecía vigilante para ahuyentar a los depredadores ¡Era una excelente madre! ¡Una μαῖα!
Maiasaura lleva la palabra latina saurus, derivada del griego σαῦρος (saûros), σαύρα (saúra), ‘lagarto’, ‘salamandra’, que encontramos también en términos como ‘dinosaurio, ‘tiranosaurio’, ‘brontosaurio’, ‘gigantosaurio’, Kentrosaurus, Lesothosaurus, Mamenchisaurus, y muchos más. Algún día, si la vida me alcanza, dedicaré un artículo a la palabra ‘dinosaurio’.
DÍA DE LAS MADRES
El día de las madres en México es el 10 de mayo de cada año, al margen del día de la semana. Celebración que comenzó en 1922. Una tradición que se gestó en Estados Unidos, cuando, en 1868, en un ejercicio de proselitismo, Ana R. Jarvis (1832-1905), tuvo la iniciativa de instituir “el Día de las Madres Amigas”, con el propósito de mediar en las diferencias familiares producidas durante la Guerra Civil (1861-1866) de aquel país, que recién había concluido. Motivada por una deprecación que le había leído su madre antes de su muerte: “Espero y ruego que alguien, algún día, considere una fecha en recuerdo de las madres, para conmemorar la misión que dan a la humanidad, en todos los aspectos de la vida”. Después de una paciente persistencia, se recibió la iniciativa de Jarvis en 1911, y tres años después, el presidente Thomas Woodrow Wilson (1856-1924), suscribió una ley que reconocía como fiesta nacional el día de la madre (Mother’s Day), determinando que fuera el segundo domingo de mayo. (véase este artículo).
El día de la madre se celebra en muchos países del mundo, pero en fechas muy distintas.
Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 19 de noviembre de 2020.
Revisado el 6 de mayo de 2022. Con un agregado el 2 de mayo de 2023.
Interesante, el conocer el origen y sobre todo tener esta pagina con la información clara, para al el interés publico. gracias.
¡saludos!