varios
Dejar un comentario

inmenso, inmensidad, inconmensurable

Definiciones de «inmenso», «inmensidad», «inconmensurable»

inmenso

La palabra ‘inmenso’ es un adjetivo que significa: Lo que está tan grande, que resulta muy difícil de medir o de plano que no es posible medirlo. Lo inmenso del universo. El inmenso poder de Dios. La inmensa cantidad de granos de arena del desierto del Sahara. 

Algo infinito o ilimitado, y que por eso no puede expresarse su medida.

No medible, inmensurable. Siento una inmensa nostalgia por mis años de juventud.

Sinónimos: colosal, descomunal, desmesurado, enorme, exorbitante, ilimitado, inconmensurable, monumental, ingente.

Antónimos: diminuto, limitado, pequeño, minúsculo. 

La RAE de 1780 dice: Inmenso. Adjetivo. “Infinito en el lugar y medida: lo que ni tiene ni puede tener medida, por ser infinito en perfección y grandeza; y es propio epíteto de Dios. Immensus. Por exageración …muy numeroso, o muy grande, y que parece que es incapaz de contarse, o medirse.”

Uno experimenta la sensación de inmensidad, cuando contempla el mar en su lejanía, admira la enormidad de una imponente montaña. Pero eso no es nada, sino cuando leemos que ¡han detectado una galaxia a una distancia de 13.400 millones de años luz… sencillamente se sale de nuestra capacidad de comprensión. ¿Cómo es posible que la luz de esa galaxia haya viajado —a 300 000 km/segundo— desde 8860 millones de años anteriores a la formación de la Tierra?

Inmensidad

Inmensidad, un sustantivo abstracto: a) cualidad o estado de ser inmenso; b) un número muy vasto o grande, infinitud. En noches serenas y oscuras, volteo al cielo y contemplo atónito una inmensidad de estrellas; c) extensión ilimitada. Quedamos solos en la inmensidad del desierto, una experiencia sobrecogedora, estremecedora.

La voz “inmensidad” está formada por la palabra “inmenso” más el sufijo -dad (del latín -tatem, el acusativo de -tas) que indica cualidad o condición en sustantivos abstractos que proceden de adjetivos (“inmensidad” es un sustantivo que deriva del adjetivo “inmenso”). Pueden formarse sustantivos con terminación -edad (falsedad, soledad, suciedad), -bilidad (amabilidad, notabilidad, honorabilidad, hermandad); también -idad si el adjetivo consta de más de dos sílabas (inmensidad, amabilidad, irritabilidad, habilidad, probabilidad, imbecilidad, respetabilidad).

Inconmensurable

Inconmensurable (adjetivo): ilimitado, incalculable, incontable; que por su tamaño o cantidad resulta imposible medir. Me has causado una alegría inconmensurable… bueno, es que la alegría, el gusto, la nobleza, el terror, la felicidad, no se puede medir objetivamente. El número de átomos del universo es inconmensurable. 

Que se puede estimar o calcular aproximadamente, pero no medir. En cada tormenta cae una inconmensurable cantidad de gotas de agua. 

Etimología de inmenso

El adjetivo inmenso proviene del latín clásico immensus, a, um: “sin límites, desmesurado, inmenso, desmedido, infinito”. 

Immensum argenti pondus, “una inmensa cantidad de plata” (argentum significa ‘plata’, ‘riqueza’, ‘dinero’ y pondus, ‘peso’, ‘una cantidad grande’).

In immensum, “inmensamente”.

Immensum quantum, “enormemente”.

Immensum está formado por im- + mensus

Im-

Im- que en este caso indica ‘no’, ‘carencia’, ‘falta de’; como en las palabras: impoluto, impecable, impávido, imberbe, imposible, improbable, impropio y muchas otras. Y en latín: imbellis (no apto para la guerra); immaturus (prematuro, inmaduro); immigrare (inmigrar, entrar). Pero im- es un derivado del latín in- (preposición que funciona como prefijo y se asocia a la raíz IE *n- una partícula inicial negativa), que puede dar varios significados, y en immensum indica ‘carencia’, ‘negación’. Sin embargo, el componente in- se convierte en im- cuando antecede o va unido a palabras que comienzan con ‘b’, ‘m’ y ‘p’. Unos ejemplos: imbibere, ‘embeber’, de in- + bibo, bibere, ‘beber’; imbitere ‘penetrar’, de in- + bito, bitere, ‘ir’, ‘marchar’.

En inglés existe el prefijo un- (también derivado de in-) que indica negación o falta de, como en los términos: unholy (no sagrado, impío, profano), unhealthy (insalubre, que daña la salud), unemployed (desempleado). 

Mensus

Mensus (medido, racionado, lo que se distribuye de manera limitada u ordenada) es el participio pasado del verbo mētĭor ‘yo mido’, mētīri ‘medir’, ‘repartir algo’, pero midiéndolo, ‘medir una distancia caminando o navegando’; ‘recorrer’, ‘pasear por’, ‘evaluar’, ‘juzgar’.

Vínculos indoeuropeos

La raíz indoeuropea *mē-3, otros la escriben ‌‌*‌‌mē-², con la idea o significado de “medir”, se asocia a los vocablos immensus, mētĭor, mētīri, y otras palabras latinas como: mensa (mesa donde se come, en origen, ‘el alimento’, ‘los platillos que se sirven’), mensio, mensionis* (medida), mensis (mes), mensor, oris (el que mide, como un agrimensor), menstruus (mensual), menstrua, menstrualis (mensual, de donde viene la palabra “menstruación”), mensura (instrumento para medir, medida). También tiene nexos con μέτρον (medida), μητιάω (decidir, concluir), μη̃τις (consejo, consulta), etc.

*No confundir mensio, onis con mentio, mentionis que nos dio el término “mención”, con un significado totalmente distinto.

De esta raíz IE dependen muchos vocablos de uso corriente: amensalismo, asimétrico, bimestre, conmensurable, diámetro, dimensión, dismenorrea, emenagogo, menopausia, menstruación, mes, mesa, metrología, semestre, simetría, trimestre. Las palabras inglesas moon (luna), Monday (lunes o ‘día de la luna’) y month (mes).

Así como también en inglés, measure (medida, medir), immense (inmenso), immensity (inmensidad), derivan de mētīri y de esta misma raíz indoeuropea

“Inconmensurable”, su origen

Inconmensurable (adjetivo) proviene del latín tardío incommensūrābĭlis (documentado en escritos del poeta y escritor romano Boecio, siglos V-VI d. C.), formado por el prefijo in- antes explicado, más conmensurable (aquello que puede medirse o que puede compararse con alguna unidad de medición), a su vez del latín tardío commensūrābĭlis que significa, ‘que puede medirse con la misma medida que otra cosa’, ‘equivalente’, con el prefijo latino com-, ‘con’, ‘junto a’, más el verbo mensūro, mensūrare, ‘medir’, ‘tantear’, de mensūra (femenino) ‘medición’, ‘medida’, ‘proporción’. Finalmente de mētĭor ‘yo mido’, mētīri ‘medir’. 

Por lo tanto, inmenso (tan grande que no puede medirse), mensurable (medible), conmensurable (sujeto a medición) e inconmensurable (no conmensurable, incontable, como la cantidad de átomos en el universo o los granos de arena de un enorme desierto) son términos que gravitan en torno a este mismo último verbo (mētīri), y comparten el mismo origen indoeuropeo.

Debe subrayarse que el componente con- (com- latinizado) nos da la idea de que lo conmensurable es aquello que puede confrontarse o compararse con (com-) alguna otra cosa o una unidad de medida, por ejemplo, la circunferencia terrestre o la distancia de la Luna a la Tierra; ambas cosas se miden con la misma unidad de longitud. 

Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 19 de diciembre de 2023.

Categoría: varios

por

Soy Jesús Gerardo Treviño Rodríguez, un profesor mexicano jubilado y además, ingeniero agrónomo con posgrado en parasitología agrícola. Durante más de un lustro colaboré en una página de etimologías, bien conocida por las personas que se interesan en esta fascinante área del conocimiento. Sin embargo, ahora deseo abordar temas etimológicos, pero además añadir, especialmente, contenidos históricos que fortalezcan el entendimiento de las palabras. No se sorprendan si encuentran contenidos tan disímiles. Me encanta saber, aunque sea algo de todo, o bueno, casi de todo. A los que les gusta la concisión, muy probablemente no tengan la paciencia de leer mis explicaciones, porque me agradan los detalles, y con mucha frecuencia anoto cosas algo alejadas del tema. Pero como aquí decimos "una cosa lleva a otra". Y no importa que eso suceda a menudo. Me encanta pasearme por el mundo de los datos. Echar a andar la imaginación. Precisamente por eso, el lema de Etimologías ¡mucho más! Vaya para todos los que venturosamente se topen con mis notas, una modesta invitación para que lean mis artículos, y expresen su opinión. Dedico este trabajo a la memoria de mi madre, Victoria Rodríguez Quintanilla (mayo de 1904 - abril de 1992), que fue profesora por más de 40 años. A mis hijos, nietos y demás personas con las que tengo vínculos profundos. A todos mis queridos exalumnos, que tuvieron la paciencia de escuchar mis enseñanzas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *