Decapitar, degollar, desollar, follar
Decapitar, degollar, desollar y sus definiciones
- Decapitar (de decapitāre) significa literalmente ‘cortar la cabeza’.
- Degollar (de decollāre), ‘cortar la garganta o el cuello a una persona o animal’, y como el resultado es la separación de la cabeza, se considera sinónimo de decapitar.
- Desollar (de desfollar), ‘quitar la piel del cuerpo de cualquier animal o humano’; ‘despellejar’, ‘excoriar’, ‘escoriar’. En sentido figurado, ‘causar a alguien un gran daño en su persona, honra o en sus bienes’.
El término decapitar, decapitāre no existía en la antigüedad
Decapitar viene del latín medieval decapitāre (cortar la cabeza), documentado, por ejemplo, en Ruodlieb un romance escrito por algún poeta no conocido del siglo XI. Decapitāre está formado por:
El prefijo de-, que al mismo tiempo que da la idea de ´resultado’ expresa el sentido de ‘acción opuesta’ o ‘inversa’, como en ‘demodulador’, ‘defragmentar’, ‘demoler’, ’derramar’; o también da la idea de ‘eliminación’, ‘privación’, ‘alejamiento’, por ejemplo, en ‘defoliar (quitar las hojas), ‘decorticar’ y por supuesto, ‘decapitar’.
Sustantivo căpŭt, capitis que en latín clásico significa ‘cabeza’ de hombre o de animal; también: ‘persona’, ‘lo principal’, ‘lo que lidera’, ‘ciudad principal de una región’, ‘la racionalidad o el entendimiento’, ‘la cima de los árboles, ‘extremidad o punta de algo’, ‘la causa o el origen de algo’, ‘jefe’, de donde viene chef en francés, etc. El latín vulgar capitia, capitium (cabeza, cabecera de una cama, etc.) dio origen a la palabra ‘cabeza’.
Caput se asocia a la raíz indoeuropea *kaput- (cabeza). Palabras como cabo, decapitar, capital, capítulo, capitolio, capitán, chef y muchas más también de relacionan con *kaput-
Degollar
Mientras que ‘decapitar’ viene del latín medieval decapitāre, ‘degollar’ ya se encuentra documentado comodecollare desde el latín preclásico, clásico y tardío (Cecilio Estacio, Séneca el Joven, Suetonio, Juvenal y otros). Degollar (cortar el cuello) viene del latín dēcollo,decollāre (con el prefijo de- que indica ‘privación’ y collum ‘cuello’), que significa ‘cortar la cabeza’, ‘decapitar’, Suetonio en Calígula 32: Miles decollandi artifex ‘Soldado hábil en cortar la cabeza’, que equivale a Caput amputo ‘amputar la cabeza’. Entre los romanos y otros pueblos de la antigüedad (del Viejo y Nuevo Mundo) era frecuente la práctica atróz de la decapitación o el degollamiento.
Desollar (quitar la piel)
Desollar (literalmente ‘quitar la piel o el pellejo’), registrado en español desde 1335, viene de la forma antigua, desfollar (Vicente Salvá 1846), formado por el prefijo de-, des- ‘privación’, ‘separación’ más el latín follis ‘fuelle’, ‘bolsa de cuero’; que en la voz desfollar, pasó a significar ‘piel’ de animal o de humano.
Desfollar a su vez deriva del término en latín vulgar medieval *exfollare ‘quitar o separar la piel’, con el prefijo ex- (quitar, eliminar, separar que luego pasó a des- ya citado), más -follar del follis (‘piel’, ‘piel de un animal’). Corominas p.209.
Follar como término sexual
Como follis también significó en la antigüedad ‘fuelle’ o ‘instrumento para recoger aire y lanzarlo en cierta dirección’, probablemente ‘follar’ (DLE 2026), con el sentido de copular, tiene el mismo origen, tal vez por el resoplido de los que están ‘follando’. Este sentido vulgar del verbo follar es reciente, ya que el diccionario de la RAE lo recoge hasta 1992. Porque follar también significa, entre otras cosas, ‘echarse una ventosidad sin hacer ruido’ ¡Un pedo calladito!
Algo más sobre follis
La palabra follis se usaba desde el tiempo del latín preclásico y clásico y significa ‘fuelle para avivar el fuego’ (Cicerón), ‘bolsa de cuero’ (en escritos de Juvenal). El comediógrafo Plauto le dio el significado de ‘vejiga inflada, globo, balón’, y ya en el siglo V d. C., el gramático y neoplatónico cristiano romano Teodosio Macrobio le dio a follis ventris el sentido de ‘panza o barriga’.
Follis se asocia a la raíz indoeuropea (IE) *bhel-2 o *bhel-3, *bhlē- (expandirse, agrandarse’, hincharse, además con la noción de la tumescencia y erección del pene), que explico aquí. Palabras como balón, bulevar, bala, falo, felodermis, felógeno, itifálico, desollar y otras tienen relación con esta raíz.
e-, ex-, de-, des- se encuentra en ‘decapitar’, ‘degollar’ y ‘desollar’
El prefijo e-, ex- (separación, privación) —que forma parte de muchos vocablos latinos, como excalcare (descalzar), excludere (cerrar la puerta), excutere (echar fuera, sacudir), exigere (expulsar, hacer salir) y muchos más—, fue reemplazado en muchas palabras durante el medievo por el prefijo también latino des- derivado de dis– (que indica ‘apartar’, ‘deshacer’, ‘hacer lo contrario’), de manera que *exfollare debe haber pasado a desfollare y de ahí al español ‘desollar‘. El prefijo des- predomina en las voces españolas que indican ‘deshacer’, ‘quitar’, ‘apartar’, por ejemplo: desabastecer, desabrigar, desacierto, desaconsejar, desaforar, desaguar, desajustar, desanimar, desatender, desbastar, descapitalizar, descontar, desempleo, desflorar, desmentir, destronar, desviar, etc. En todos estos casos, des- (de dis-) indica lo mismo: negación, inversión, privación.
ALGUNOS COMENTARIOS ADICIONALES SOBRE LA DECAPITACIÓN
Sin duda, la práctica de la decapitación ha existido desde tiempos lejanos que se pierden en la niebla de la prehistoria. Ha sido uno de los métodos de ajusticiamiento preferidos de la humanidad, pues los humanos entendieron que era una manera espantosa y efectivísima de acallar al vecino problemático de al lado, asestando un golpe certero en el cuello con una piedra bien afilada. Luego se haría, de una forma piadosa, con una espada o de manera brutal con un hacha.
Sólo por citar un ejemplo de esta salvaje manera de ejecución, durante los años previos a la Revolución de 1789, en Francia, Joseph-Ignace Guillotin (1738-1814), promovíó ante la Asamblea Nacional un nuevo artefacto de decapitación, ‘la guillotina’, cuyo uso se extendió hasta septiembre de 1977. Actualmente, países como Arabia Saudita, Yemen y Qatar aceptan la decapitación como una manera de ejecutar a un acusado. Y entre los grupos criminales o en diversos homicidios, este fenómeno se da con frecuencia.
La decapitación en el Nuevo Mundo
Todo indica que la decapitación se acostumbraba entre los pueblos nativos de toda América. El antecedente más antiguo en Sudamérica nos lleva a la región de los Andes que data más o menos hacia el año 3000 antes de Cristo ¿Quieres ahondar en el tema? Te recomiendo que consultes este sitio https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC4580647/, y éste relacionado con la decapitación entre los nahuas y otros pueblos de Mesoamérica https://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-16752010000100006.
Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 28 de junio de 2026.