Diversas acepciones de la palabra ‘ala’
- ‘Ala’ es un apéndice par, móvil y cubierto de plumas en las aves, y que que posibilita también el vuelo en otros animales. En los murciélagos (mamíferos quirópteros), las alas están cubiertas de pelo. En la mayoría de los insectos adultos (artrópodos voladores) pueden ser escamosas (mariposas), peludas (tricópteros), membranosas (abejas, avispas), endurecidas (escarabajos), etc.
- Una definición mucho más sencilla: “las alas son los órganos del cuerpo de ciertos animales que sirven para volar”.
- En aeronáutica, una estructura alar horizontal, plana y rígida, que forma parte de un avión y desempeña una importante función en el vuelo y sirve de depósito de combustible.
- Parte de un edificio que se proyecta o se extiende en cierta dirección. Mi amigo vive en el ala norte del edificio.
- Una sección de una asambleas, organización o partido político, caracterizado por una tendencia generalmente extremista. El ala extrema ultraconservadora del partido Derecha Liberal.
- Parte que sobresale de un sombrero y que rodea el extremo inferior de la copa. Me gustaría comprar un sombrero de ala ancha.
Etimología del vocablo “ala”
Para comenzar, debe señalarse que existen varias palabras en latín, que están estrechamente relacionadas y que tienen como origen común a la raíz indoeuropea *aks- Pokorny *aġ- (eje): en latín, axis (eje), āla (ala) y su diminutivo āxilla (axila, sobaco). Del mismo modo, esta raíz se relaciona con derivados de āla, por ejemplo:
1- āles (alado, ágil, ligero: regia ales, “ave de Júpiter”, ales mala, bona, “agüero malo o bueno”, ya que los antiguos acostumbraban hacer presagios por el vuelo de las aves.
2- ālatus (que tiene alas y es ligero).
3- alāris (lo relacionado con las aves).
4- alĭtes (los pájaros que daban auspicios por la forma de su vuelo). A diferencia de los osĭenes que lo daban según su canto.
Raíz indoeuropea *aks- (eje)
La misma raíz IE *aks- (eje) se asocia también a palabras como: áksa (sánscrito ‘eje’); ahsa (antiguo alto alemán ‘eje’); ἄξων = áxōn y ἅμαξα = amaxa (griego antiguo ‘axón y ‘carro de cuatro ruedas’); eax (antiguo inglés ‘eje’), etc.
De manera que en latín coexistieron en aquellos tiempos āla, axis, āxilla, etc., que guardan una estrecha relación lingüística.
El término “āla» y su forma arcaica *axla, significa desde la antigüedad romana: ‘ala’, ‘parte superior del brazo y su unión con el hombro o la espalda’; ‘la cavidad del sobaco’ y la región equivalente en los animales, ‘la cavidad donde se une la rama con el tronco principal de los árboles’, ‘ala de un edificio’, ‘la aleta de un pez’, ‘grupo de gente a caballo’. Alarum vitia “el hedor de las axilas o sobacos” (Plinio). Tardare alas fati “suspender el vuelo de la muerte” (Horacio). Como puede verse, āla significa ‘ala’, pero al mismo tiempo ‘sobaco’ o ‘axila’, ‘axila en los vegetales’, ‘articulación del hombro’, etc.
Según el lingüista Michiel Vaan p. 66: “āla, sus derivados y su diminutivo āxilla (axila), provienen de axis (eje)». Después de todo, la axila puede concebirse como un “eje» que permite la gran movilidad de la articulación escápulo-humeral o del hombro, en los humanos. La más móvil.
Otros usos del término “ala”
Hay muchísimos más significados y sentidos que puede tomar este término español, que se usaba desde la Edad Media:
Alas de la nariz. Cada una de las partes blandas y membranosas que cubren los orificios nasales.
Ahuecar el ala. Irse de un lugar, sobre todo cuando uno estorba. Cuando a uno lo quieren correr le dicen: ¡Ahuecando el ala!
Ala de mariposa. Red usada por los pescadores de Pátzcuaro, Michoacán, México.
Alas quebradas. Con el ánimo muy bajo o que ha sufrido muchas desventuras.
Caérsele a uno las alas. Perder el ánimo o entusiasmo ante una adversidad. Se me cayeron las alas cuando supe que se iría.
Dar alas. Estimular, dar ánimo a uno. Permitir que uno obre según los dictados de su gusto. Tanto que le dije que ¡no! Y tú le das alas ¿De qué se trata?
Traer de un ala. Tener a alguien sometido a su capricho o voluntad. La María te trae de un ala. En lenguaje muy campirano, por supuesto.
Volar con sus propias alas (lo mismo que rascarse con sus propias uñas). Cuando uno ya se vale por sí mismo. Como se dice en México, no necesitar guajes (cierto tipo de fruto que ya seco ayuda a flotar) para nadar.
Alicaído. Con las alas caídas. Desanimado, agüitado, triste, decepcionado. Te veo alicaído ¿Te corrieron del trabajo?
Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 15 de septiembre de 2023.