cultismos, varios
Dejar un comentario

liturgia

Definición y concepto de ‘liturgia’

  • La palabra ‘liturgia’ significa “orden y forma que han aprobado las iglesias cristianas para celebrar los oficios divinos o ceremonias de culto y, especialmente para la misa o ceremonia equivalente.
  • Una forma de adoración pública, de homenaje externo de amor y de respeto que el cristiano ofrece a Dios; el conjunto de normas o pautas para dicho fin. La liturgia en un sentido más restringido es, en la religión católica, la eucaristía o celebración de la misa.
  • Un rito o serie de ritos (conjunto de reglas para realizar una ceremonia religiosa), observancias o procedimientos prescritos para la adoración pública en la iglesia cristiana, de acuerdo con normas autorizadas, que siguen un orden ceremonial preestablecido. Si ustedes asisten a  misa con cierta regularidad, podrán comprobar que siempre se suceden los mismos rituales y guardan o siguen el mismo orden.
  • Visto el concepto de liturgia como una serie de ritos preestablecidos, entonces también se aplica a las ceremonias del cristianismo como: bodas, comuniones, letanías, rezos diarios (por ejemplo, antes de irse a dormir por las noches, o de tomar los alimentos), el bautismo, la confirmación, asistencia y unción de moribundos, etc.

Etimología de “liturgia”

La palabra liturgia tiene su origen en el griego antiguo, y está documentada al menos desde el siglo V antes de nuestra era, pero no con el sentido casi estrictamente religioso que ahora tiene, sino que se aplicaba también a otras cosas que en seguida voy a explicar, pero el cristianismo tomó el término, casi con exclusividad, desde los primeros siglos de nuestra era. Los redactores de la Biblia Septuaginta (traducción del hebreo al griego), fueron los que usaron el vocablo griego leitourgía ―con la idea general de un servicio que se hace al pueblo con sentido religioso, y después, en la Biblia Vulgata de los siglos III-IV d. C., pasa al latín como liturgia. Pero en las Biblias actuales aparece con el nombre de “ministerio”, es decir, cargo o dignidad de un religioso. Por ejemplo, en el Antiguo Testamento, Números 8:25 y en el NT, Lucas 1:23, etc.

“Liturgia” proviene del latín eclesiástico tardío y medieval liturgia, del antiguo griego λειτουργία = leitourgía, que de una manera muy general significaba en aquellos tiempos “todo servicio hecho en beneficio del pueblo”; en los tiempos de la Atenas clásica, “ciertos trabajos o actividades y los gastos (expensas), que de manera obligada o a veces voluntaria, tenían que hacer los ciudadanos acaudalados” y de este modo, liberar al estado de ciertas tareas u obligaciones. Es probable que el concepto e institución de la leitourgía haya existido entre los griegos  desde tiempos anteriores de Solón (c. 638-558 a. C.).

En la antigüedad griega había varios tipos de liturgias

Dichas actividades o tareas podían referirse a liturgias extraordinarias como: 1) el pago adelantado de impuestos cuando el estado se encontraba en crisis; 2) el mantenimiento de la escuadra o los buques de guerra. Y las ordinarias (la mayoría, que en griego se llamaban  λειτουργία ἐγκύκλιαι) debían cumplimentarse año tras año en los mismos días: 1) la  χορηγία (khoregía) o sea, la función del corego, el que pagaba la puesta en escena de las obras de teatro; 2) la γυμνασιαρχία (gymnasiarchía), que se encargaba de vigilar el buen funcionamiento de los gimnasios; 3) la λαμπᾰδαρχία* (lampadarchía), que costeaba los gastos de unos juegos llamados λαμπᾰδηφορία (lampadephorías); 4) la ἐστίᾱσις (estíasis), una liturgia ordinaria en la que un ciudadano adinerado ofrecía un espléndido banquete a los miembros de su tribu, etc.

*Lampadarchía era el pago que se hacía para celebrar un festival ateniense en honor a divinidades como Prometeo, el titán que le robó el fuego a los dioses. El dios Pan recibió honores similares después de la guerra contra los persas. Lampadeforias (λαμπᾰδηφορία), cierto tipo de liturgias, eran los  juegos de la Grecia antigua para honrar a varios dioses, y consistía en carreras en las que los participantes llevaban antorchas encendidas. También se le llamaba “lampadedromía”, λαμπᾰδηδρομία, literalmente “la carrera de la antorcha”, de δρόμος  = drómos, ‘una carrera’, como en ‘hipódromo’, ‘autódromo’ y ‘dromedario’ (véase).

El lector interesado en este tema puede consultar a Augustus Boeckh. 1857. The Public Economy of the Athenians. pp. 584-600. Donde trata a detalle lo que muy brevemente he citado.

“La carrera de la Antorcha”, una tradición que se conserva en México

Todavía en México se realiza lo que llaman “la carrera de la antorcha”, una costumbre religiosa en la que un corredor lleva una tea encendida, para rendir honores a cierta vírgen o santo de algún pueblo, a cuyo templo debe llegar. Claro que en el largo trayecto, se van turnando varios corredores. Debe ser una reminiscencia griega que nos trajeron los españoles. 

Componentes de la palabra griega λειτουργία (leitourgía)

El término λειτουργία está formado por:

  • λέιτος,  λεῖτος (léitos) “lo público”, de λᾱός (laós), un adjetivo muy antiguo, que equivale a δημόσιος (demósios), que significa “lo que pertenece o se relaciona con el pueblo”, “lo público”.
  • Más ἔργον (ergon), “trabajo”, del verbo *ἔργω (*ergo), “yo trabajo, yo hago”. Palabras como alergia, sinergia, energía y energúmeno tienen el mismo origen.

Por lo tanto, λειτουργία (leitourgía) significa literalmente “el trabajo (ἔργον) que se hace para el pueblo, para lo público (λέιτος)”. 

Entonces ¿Cuál es el sentido del término eclesiástico “liturgia”? Bueno. Creo que durante los inicios del cristianismo, se consideró que los cultos y ritos de adoración de las distintas iglesias eran organizados y ejecutados como un servicio al pueblo creyente para consolidar su relación con Dios. Tal vez las liturgias de aquellos tiempos no se cobraban, pero en nuestros días, por cualquier acto litúrgico se cobra, o al menos se pide limosna a los feligreses.

Las liturgias se formalizaron entre finales del siglo III y el siglo IV. En general se considera la existencia de tres grandes ramas: siríaca, griega y latina. Para un análisis mucho más detallado  de las liturgias, recomiendo al lector este enlace. Nada más me concentré en cuestiones conceptuales, etimológicas y un poco de historia.   

Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 22 de septiembre de 2023. 

Categoría: cultismos, varios

por

Soy Jesús Gerardo Treviño Rodríguez, un profesor mexicano jubilado y además, ingeniero agrónomo con posgrado en parasitología agrícola. Durante más de un lustro colaboré en una página de etimologías, bien conocida por las personas que se interesan en esta fascinante área del conocimiento. Sin embargo, ahora deseo abordar temas etimológicos, pero además añadir, especialmente, contenidos históricos que fortalezcan el entendimiento de las palabras. No se sorprendan si encuentran contenidos tan disímiles. Me encanta saber, aunque sea algo de todo, o bueno, casi de todo. A los que les gusta la concisión, muy probablemente no tengan la paciencia de leer mis explicaciones, porque me agradan los detalles, y con mucha frecuencia anoto cosas algo alejadas del tema. Pero como aquí decimos "una cosa lleva a otra". Y no importa que eso suceda a menudo. Me encanta pasearme por el mundo de los datos. Echar a andar la imaginación. Precisamente por eso, el lema de Etimologías ¡mucho más! Vaya para todos los que venturosamente se topen con mis notas, una modesta invitación para que lean mis artículos, y expresen su opinión. Dedico este trabajo a la memoria de mi madre, Victoria Rodríguez Quintanilla (mayo de 1904 - abril de 1992), que fue profesora por más de 40 años. A mis hijos, nietos y demás personas con las que tengo vínculos profundos. A todos mis queridos exalumnos, que tuvieron la paciencia de escuchar mis enseñanzas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *