ciencia, neologismos
Dejar un comentario

microbiología, estudio de los microbios

Definición de ‘microbiología’

La microbiología es la ciencia que estudia los microorganismos, incluyendo protozoos, muchas especies de algas, bacterias, hongos microscópicos (levaduras), bacteria, rickettsias, virus. También su estructura, función, modos de existencia, especialmente sus efectos sobre otras formas de vida. Microbiología médica, m. agrícola, m. industrial.

Origen del término microbiología

La palabra microbiología se documenta en francés (microbiologie) en el año 1883, en la Encyclopédie Chimique (Enciclopedia de Química) de Edmond Fremy (1814-1894).

En la revista Pop. Sci. Monthly (Ciencia Popular Mensual fundada en 1872 en Estados Unidos) XXXIII. 341 (1885) se atestigua en inglés (Microbiology): “There was great reason for creating in the Faculty of Sciences the chair of Microbiology” (Hay mucha razón para crear en la Facultad de Ciencias la cátedra de Microbiología). De manera que este neologismo apenas tiene unos 140 años.

Componentes lingüísticos del término microbiología

La palabra ‘microbiología’ está formada por tres componentes tomados de términos del griego antiguo: micro-bio-logía (μικρός- βίος-λογία, o sea, “pequeño”-”ser vivo”-“estudio”). Algunas fuentes señalan micro-biología, es decir, “estudio de la biología (de bios, ‘vida’ y logos, ‘tratado’) de los seres vivientes microscópicos”. Sin embargo, creo más formal la división micro-bio-logía.

Micro- 

Micro- deriva del griego antiguo μικρός (mikrós), que  esencialmente significa ‘pequeño (piedra, mesa, propiedad, villa, pequeñas cantidades) ‘diminuto’, pero también se usó con el sentido de ‘persona de baja estatura’, ‘trivial’, ‘ligero’, ‘liviano’, ‘débil’, ‘insignificante’, ‘sin importancia’, ‘de poca duración’, ‘poco a poco’, ‘gradualmente’ (Bailley Dictionaire p. 1282). Término ahora muy usado para expresar pequeñas cantidades (microgramo, microsegundo), p. tamaños (microporo, microbio, microorganismo), p. intensidades (microsismo) p. variaciones (microbarógrafo).

Otros neologismos con micro-

microanatomía (también llamada histología) microbiología, microbio, Microccaceae (familia de cocos gam-positivos), microcefalia, microcirculación, microcirugía, microcristales, microdisección, microfibrilla, microfilamento, microfilaria, microfósil, microgameto, microgamia, microorganismo, microscopio, microeconomía, microevolución, microfauna, microflora, microglia, microlepidóptero, micromastia, micrómetro, micromiceto, microplancton, microquímica, microvellosidades.

La palabra μικρός tiene relación con la raíz *smika- del indoeuropeo *smik- (pequeño).

Bio-

Bio-, de βίος, es un prefijo derivado de la palabra griega βίος (vida), que ha servido para acuñar muchos neologismos referidos a las ciencias médico biológicas. Por ejemplo: abiótico,  biocenosis, biocida, biodegradable, bioensayo, biofísica, bioingeniería, biogénesis, biogeografía, biología, bioma, biomasa, biopsia, bioquímica, biosfera, biosíntesis, biota, biotecnología, biotina, biotopo y otros.

Los textos nos dicen que βίος es una antigua palabra griega que significa ‘vida’. Es correcto, pero en la antigüedad no se usaba precisamente con el actual sentido. Veamos:

βίος significaba ‘vida’ (pero casi nunca referido a la vida animal, es decir, ζωή = zoé, ζωον = zoon, ζοός = zoós), con el sentido de ‘la condición de estar vivo’, ‘la vida en sí’, ‘el curso de la existencia’, ‘la manera de vivir’, principalmente en alusión a los hombres. Y así, podemos ver que se aplicaba en el sentido del ‘periodo que dura la vida’ (Heródoto); ‘el mundo en el que vivimos’; ‘una biografía’, βιογρᾰϕία = biographía (Plutarco); ‘el tiempo de la vida’ (Isócrates); ‘el camino de la vida’; ‘la vida de cada día’; ‘el final de la vida’; ‘su duración’; ‘la condición en la que se vive’ (Sófocles).

Plutarco de Queronea (c. 50-120 d. C.) escribió la obra βίοι παράλληλοι = bíoi parálleloi, ‘Vidas Paralelas’. Así mismo, βίος πολιτικός = bíos politikós, se refería a ‘la vida que se pasa ocupado en asuntos públicos’ (Aristóteles).

El Oxford English Dictionary (1984), dice que βίος se tomó de manera incorrecta como elemento formador de términos que significan ‘vida’, ‘ser vivo’… pero ya se quedó así.

Vínculos indoeuropeos de βίος (bíos)

El término βίος se relaciona con la raíz indoeuropea *gʷei̯-3 y sus variantes *gʷei̯ǝ-, *gʷ(i)i̯ē-, gʷ(i)i̯ō-, con el significado general de “vida”. Esta raíz está también vinculada con palabras latinas como: vitis (la vid), vividus (vigoroso), vivo, vivere (vivir, tener vida), vivus (vivo), vita (la vida), victus (el sustento). Jī́vati (vivir) en hindú antiguo, gaeɵā (criatura, vivienda) en avéstico. Es una raíz PIE muy prolífica.

Los vocablos aerobio, anaerobio, anfibio, biótico, biotina, espermatozoide, higiene, Higinio, microbio, protozoos, vitamina, vivíparo, whiskey, whisky, zodíaco, zoología, zoológico, zooplancton y muchas otras son derivadas de la misma raíz.

-logía

-Logía es un derivado del griego -λογία, ‘estudio’, ‘tratado’, de λόγος, ‘explicación’, ‘discurso’, ‘narrativa’, nombre verbal de λέγω (légō), ‘yo digo’, ‘yo converso’. La mayoría de las ciencias tienen en su nombre este componente: acarología, bacteriología, biología, citología, climatología, ecología, edafología, entomología, histología, fisiología, geología, herpetología, histología, inmunología, limnología, malacología, mastozoología, meteorología, microbiología, mineralogía, parasitología, sismología, virología, zoología…

Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 22 de enero de 2023.

Categoría: ciencia, neologismos

por

Soy Jesús Gerardo Treviño Rodríguez, un profesor mexicano jubilado y además, ingeniero agrónomo con posgrado en parasitología agrícola. Durante más de un lustro colaboré en una página de etimologías, bien conocida por las personas que se interesan en esta fascinante área del conocimiento. Sin embargo, ahora deseo abordar temas etimológicos, pero además añadir, especialmente, contenidos históricos que fortalezcan el entendimiento de las palabras. No se sorprendan si encuentran contenidos tan dispares. Me encanta saber, aunque sea algo de todo, o bueno, casi de todo. A los que les gusta la concisión muy probablemente no tengan la paciencia de leer mis explicaciones, porque me agradan los detalles, y con mucha frecuencia anoto cosas algo alejadas del tema. Pero como aquí decimos "una cosa lleva a otra". Y no importa que eso suceda a menudo. Me encanta pasearme por el mundo de los datos. Echar a andar la imaginación. Precisamente por eso, el lema de Etimologías y ¡mucho más! Vaya para todos los que venturosamente se topen con mis notas, una modesta invitación para que lean mis artículos, y expresen su opinión. Dedico este trabajo a la memoria de mi madre, Victoria Rodríguez Quintanilla (mayo de 1904 - abril de 1992), que fue profesora por más de 40 años. A mis hijos, nietos y demás personas con las que tengo vínculos profundos. A todos mis queridos exalumnos, que tuvieron la paciencia de escuchar mis enseñanzas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *