ciencia, neologismos
Dejar un comentario

microbio, un organismo microscópico

¿Qué es un microbio?

‘Microbio’ es cualquier organismo que, por su pequeñez, no podemos verlo a simple vista, sino a través de un microscopio. Un organismo extremadamente pequeño. Haciendo referencia especial a las bacterias patógenas, porque al hablar de microbios, muchos evocamos microorganismos bacterianos que causan enfermedades. 

‘Microorganismo’ es sinónimo de microbio. Cualquiera de los diversos organismos microscópicos, incluyendo algas, bacterias, muchas especies de hongos, protozoos y virus. Microorganismos del suelo, de la rizosfera, intestinales, marinos, lácteos, patógenos, simbióticos, etc. En la terminología científica moderna, ‘microorganismo’ tiende a reemplazar a ‘microbio’, que se oye más bien entre el común de la gente popular. La palabra ‘microbio’ se quedó para los legos, mientras que ‘microorganismo’ para los científicos.

Nunca he escuchado a una señora decirle a su hijo “lávate las manos porque están llenas de microorganismos”… siempre dice “microbios”. “No tomes agua de ese río porque contiene microbios que te pueden enfermar”. “Lavo y desinfecto las verduras para eliminar los microbios”.

Acuñación del término ‘microbio’

La palabra ‘microbio’ es un neologismos de la segunda mitad del siglo XIX, acuñado con raíces tomadas del antiguo griego:

Mikrós, smikros, ‘pequeño’, ‘corto’; bio-, bios– ‘vida’.

‘el término ‘microbio’ fue introducida en francés (microbe) en 1878 por el médico militar y cirujano francés Charles-Emmanuel Sédillot (1804-1883) en Comptes rendus Acad. Sci. LXXXVI. 634. 7 March 1878 y oficializado por Émile Littré en su Dictionnaire de médecine de 1886. Curiosamente microbe (en francés) se usó en 1888 con el significado de “persona pequeña y enfermiza” (CNRTL). Y aún se emplea a menudo con ese sentido. Ese señor enclenque ¡es un microbio!

Louis Pasteur (1822-1895), que para el año 1878 tenía 54 años, aprobó la palabra microbe (microbio) propuesta por Sédillot y celebró que Littré aceptara incluir el término en su diccionario. En una carta de 1881 escribió “Querido e ilustre maestro (Sédillot), me permitirá publicar (y decir que se hace con su permiso) la carta en la que el Sr. Littré aprueba la palabra microbio, propuesta por usted…” (Franck Billmann).

En el término ‘microbio’ hay dos componentes griegos: ‘micro’- y -bio:

Microbio de mīkro-, elemento combinante, del antiguo griego μικρός = mikrós y la forma σμικρός = smikrós variante del dialecto predórico ático (c. siglos XVI-XI a. C.), documentado en los poemas homéricos y en escritos de Heródoto. 

1) Micro-

Micro- deriva del griego antiguo μικρός (mikrós), que  esencialmente significa ‘pequeño (piedra, mesa, propiedad, villa, pequeñas cantidades) ‘diminuto’, pero también se usó con el sentido de ‘persona de baja estatura’, ‘trivial’, ‘ligero’, ‘liviano’, ‘débil’, ‘insignificante’, ‘sin importancia’, ‘de poca duración’, ‘poco a poco’, ‘gradualmente’ (Bailley Dictionaire p. 1282). Término ahora muy usado para expresar pequeñas cantidades (microgramo, microsegundo), p. tamaños (microporo, microbio, microorganismo), p. intensidades (microsismo) p. variaciones (microbarógrafo). Otros neologismos con micro-:  microbiología, microcefalia, microcirugía, microcristales, microscopio, microeconomía, microevolución, microfauna, microflora, microglia, microlepidóptero, micromastia, micrómetro, micromiceto, microplancton, microvellosidades.

En geografía destaca el nombre Micronesia, una amplia región del Pacífico Oriental al norte de Melanesia. Micronesia significa literalmente “región de islas pequeñas”, unas 2100 que se localizan en un área oceánica de 7,400,000 km².

La palabra μικρός tiene relación con la raíz *smika- del indoeuropeo *smik- (pequeño).

2) -Βio

Bio-, de βίος, es un prefijo derivado de la palabra griega βίος (vida) y que ha servido para acuñar muchos neologismos referidos a las ciencias médico biológicas. Por ejemplo: abiótico,  biocenosis, biocida, biodegradable, bioensayo, biofísica, bioingeniería, biogénesis, biogeografía, biología, bioma, biomasa, biopsia, bioquímica, biosíntesis, biota, biotecnología, biotina, biotopo y otros.

En general, los textos nos dicen que βίος es una antigua palabra griega que significa ‘vida’. Es correcto, pero en la antigüedad no se usaba precisamente con el actual sentido. Veamos:

βίος significaba ‘vida’ (pero casi nunca referido a la vida animal, es decir, ζωή = zoé, ζωον = zoon, ζοός = zoós), con el sentido de ‘la condición de estar vivo’, ‘la vida en sí’, ‘el curso de la existencia’, ‘la manera de vivir’, principalmente en alusión a los hombres. Y así, podemos ver que se aplicaba en el sentido del ‘periodo que dura la vida’ (Heródoto); ‘el mundo en el que vivimos’; ‘una biografía’, βιογρᾰϕία = biographía (Plutarco); ‘el tiempo de la vida’ (Isócrates); ‘el camino de la vida’; ‘la vida de cada día’; ‘el final de la vida’; ‘su duración’; ‘la condición en la que se vive’ (Sófocles).

Plutarco de Queronea (c. 50-120 d. C.) escribió la obra βίοι παράλληλοι = bíoi parálleloi, ‘Vidas Paralelas’. Así mismo, βίος πολιτικός = bíos politikós, se refería a ‘la vida que se pasa ocupado en asuntos públicos’ (Aristóteles).

 βιολόγος – βιολογικός

Estos dos términos (biológos – biológikós) tienen un gran parecido con nuestras actuales palabras ‘biólogo’ y ‘biológico’. Sin embargo, βίολόγος significaba “el que pone en escena, que cuenta o narra la vida o las costumbres de alguien” y βιολογικός era ‘lo referente a un βιολόγος.

Es por eso que el Oxford English Dictionary (1984), dice que βίος se tomó de manera incorrecta como elemento formador de términos que significan ‘vida’, ‘ser vivo’. Pero ya se quedó así.

Vínculo indoeuropeo de βίος (bíos)

El término βίος se relaciona con la raíz indoeuropea *gʷei̯-3 y sus variantes *gʷei̯ǝ-, *gʷ(i)i̯ē-, gʷ(i)i̯ō-, con el significado general de “vida”. Asimismo vinculada con palabras latinas como vitis (la vid), vividus (vigoroso), vivo, vivere (vivir, tener vida), vivus (vivo), vita (la vida), victus (el sustento). Jī́vati (vivir) en hindú antiguo, gaeɵā (criatura, vivienda) en avéstico. Es una raíz PIE muy prolífica. Palabras como aerobio, anaerobio, anfibio, biótico, biotina, espermatozoide, higiene, Higinio, microbio, protozoos, vitamina, vivíparo, whiskey, whisky, zodíaco, zoología, zoológico, zooplancton y muchas otras son derivadas de la misma raíz.

Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 21 de enero de 2023.

Categoría: ciencia, neologismos

por

Soy Jesús Gerardo Treviño Rodríguez, un profesor mexicano jubilado y además, ingeniero agrónomo con posgrado en parasitología agrícola. Durante más de un lustro colaboré en una página de etimologías, bien conocida por las personas que se interesan en esta fascinante área del conocimiento. Sin embargo, ahora deseo abordar temas etimológicos, pero además añadir, especialmente, contenidos históricos que fortalezcan el entendimiento de las palabras. No se sorprendan si encuentran contenidos tan disímiles. Me encanta saber, aunque sea algo de todo, o bueno, casi de todo. A los que les gusta la concisión, muy probablemente no tengan la paciencia de leer mis explicaciones, porque me agradan los detalles, y con mucha frecuencia anoto cosas algo alejadas del tema. Pero como aquí decimos "una cosa lleva a otra". Y no importa que eso suceda a menudo. Me encanta pasearme por el mundo de los datos. Echar a andar la imaginación. Precisamente por eso, el lema de Etimologías ¡mucho más! Vaya para todos los que venturosamente se topen con mis notas, una modesta invitación para que lean mis artículos, y expresen su opinión. Dedico este trabajo a la memoria de mi madre, Victoria Rodríguez Quintanilla (mayo de 1904 - abril de 1992), que fue profesora por más de 40 años. A mis hijos, nietos y demás personas con las que tengo vínculos profundos. A todos mis queridos exalumnos, que tuvieron la paciencia de escuchar mis enseñanzas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *