‘Vértigo’ y sus posibles causas
Vértigo es la sensación de que uno se mueve alrededor (vértigo subjetivo) o que los objetos se mueven alrededor de uno (vértigo objetivo). Puede deberse a diversas causas, incluyendo trastornos neurológicos que alteran el aparato del equilibrio (conductos semicirculares del oído interno, núcleos vestibulares del tallo encefálico y sus conexiones con el lóbulo temporal y los ojos), toxicidad por salicilatos, alcohol (sobre todo en los que se inician en el consumo de esta sustancia), estreptomicina, así como a insolación, hipotensión postural, toxemia debida a enfermedades infecciosas o ingerir alimentos en mal estado. También hiperventilación, cambios posturales (vértigo postural benigno, a menudo un trastorno idiopático), etc.
Entre otras causas médicas se incluyen: Enfermedad de Ménière, Esclerosis múltiple, Herpes zoster, Isquemia del tallo encefálico, Laberintitis, Neuritis vestibular, Neuroma acústico, tumor del par craneal VIII o nervio vestibulococlear), Traumatismos encefálicos, Tumores de la fosa posterior y otras.
Cuando una persona padece episodios persistentes y severos de vértigo sin antecedentes, por ejemplo, de traumatismo encefálico o ingestión de ciertos fármacos o sustancias tóxicas, lo más aconsejable es que visite a un otorrinolaringólogo y/o a un neurólogo.
Etimología de ‘vértigo’
‘Vértigo’ deriva del latín vertīgo, ĭnis una vieja palabra que ya se registra en latín clásico (siglos I a. C.-I d. C.). Plinio el Viejo, por ejemplo, la utiliza con el significado de ‘mareo’, ‘vahído’, ‘sensación de giro’; originalmente significa ‘movimiento de rotación’, ‘revolución’, ‘movimiento circular’, ‘remolino’, ‘giro’, ‘cambio de dirección’ y hasta ‘agitación del mar’. Vertīgo proviene a su vez del verbo verto, vertĕre (forma arcaica vorto) que significa ‘volver’, ‘dar vueltas’, ‘desviar’, ‘voltear’, ‘apartar’, y por extensión, ‘huir’, ‘revolver la tierra con el arado’, ‘cambiar’, derribar’, ‘verter’, ‘el deslizarse del tiempo’. Expresiones de la Antigüedad con estos términos:
Detrimentum in bonum verteret (Julio César): ‘lo malo se transforma en bueno’.
Spes civitatis in dictatore vertitur (Livio): ‘toda la esperanza de la ciudad reposa sobre el dictador’.
Vertigo rerum (Lucrecio): ‘gran cambio o mutación de las cosas’.
Vertigo quirītem facīt (Persius Flaccus): ‘una vuelta hace caballeros’. Para darle libertad al siervo, primero le daban un pescozón (golpe en el pescuezo o en la cabeza), luego, tomándole la mano derecha le daban vueltas alrededor, y así le dejaban libre (De Miguel) ¡Curioso! Un ritual semejante a la ‘nalgadita’ que a veces le dan al que se inicia en el mundo artístico.
Raiz indoeuropea
Vertīgo , verto, vertere, vertĕre, vertĕbra (vértebra), se relacionan con la raíz protoindoeuropea (PIE) *wer-2 (Pokorny 3. u̯er‑ 1152), con la idea de ‘doblar’, ‘dar vuelta’, ‘voltear’; raíz que también se asocia con términos derivados del latín como: adverso, aniversario, controvertido, divertido, divorcio, introvertido, tergiversar, transverso, universo, verso, vértebra (recién mencionada, de vertĕbra, porque estos huesos permiten movimientos que hacen girar la cabeza y el torso), conversar (del verbo conversari), conversación (de conversātiō), cŏnversatōr, -ōris (comensal).
‘Vértigo’, ‘vahído’
El término vértigo se usó durante todo el Medioevo (en Isidoro de Sevilla de los siglos VI-VII y otros escritos). En el siglo XV se registra en obras médicas como “vaguido de la cabeça” o “vahído de la cabeza (Dicciomed en línea). Entendiéndose por vahído, ‘un desvanecimiento, un leve desmayo, turbación breve o pasajera del sentido por alguna indisposición o quebranto’. Aquí trato sobre los términos ‘vahído’, ‘vaguear’.
Lecturas
1- Cahill M. & M. B. Rose. 1988. Signos y Síntomas. México. Pp. 482, 483, 484, 768, 769, 770.
2- De Miguel Raymundo. Edición original, Madrid, 1867. Edición revisada 2003. Nuevo Diccionario Latino-Español Etimológico. Consulta el 14 de diciembre de 2022.
Ambas ediciones impresas.
Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 14 de diciembre de 2022.