Todos los archivos sobre: patrimoniales

enano, nano-

Definiciones Enano es una persona, animal o planta anormalmente pequeña o de una talla muy inferior a la especie o raza a la que pertenece. Los humanos, cuya altura oscila entre 61-122 cm, son clasificados generalmente como ‘enanos’. El enanismo es la condición de ser anormalmente pequeño. En personas, puede ser de tipo hereditario, por alguna disfunción hormonal, deficiencia nutricional, insuficiencia renal, enfermedades del esqueleto u otras causas. Nano- (símbolo ‘n’) es un prefijo utilizado para expresar concretamente la milmillonésima parte de algo: 10⁻⁹ or 0.000000001 Por ejemplo, nanosegundo, nanómetro y nanogramo, es decir, una milmillonésima parte de segundo, de metro o de gramo. También se usa de manera menos precisa para denominar cosas o seres muy diminutos: nanoplankton (seres microscópicos que flotan libremente en el agua), nanobot (robot hecho sobre una nanoescala), nanopartículas o  partículas ultramicroscópicas de origen natural, como: a) los aerosoles de sal que lanza el mar a la atmósfera; b) humo volcánico, polvo del desierto. O antropogénicas (producto de la acción humana), como: a) las emitidas por el desgaste de los... leer más

entonces

Definición del vocablo ‘entonces’ Es un adverbio demostrativo que indica o revela: a) ‘el momento o tiempo de que se habla’; b) ‘en esa o aquella ocasión, tiempo o momento’, en este caso puede ir precedido de preposición; c) puede significar ‘en tal caso’, ‘siendo así’, introduciendo una oración de matiz o tono consecutivo; d) como locución adverbial, ‘en, por aquel tiempo’; locución interjectiva, ‘pues entonces’ . Más adelante mencionaré algunos ejemplos de cada caso. Me gusta la explicación de la RAE (Real Academia Española), año 1732: “Adverbio. En aquel tiempo, en tal coyuntura, ocasión, sazón. Sale del Latino Extunc. En lo antiguo se usaba promiscuamente (de manera confusa)… diciendo Entonce(s); pero modernamente se dice Entonces. Latín Tunc… Cervantes. Qux. (entiéndase Quijote) Tomo I. cap. 23. Y desde ahora para entonces y desde entonces para ahora, te desmiento y digo que mientes”. Etimología del término ‘entonces’ Esta palabra, que en la Edad Media también se decía ‘entonce’, deriva del latín vulgar *intuncce o *intunce (el asterisco indica que es vocablo no atestiguado en ningún escrito, pero... leer más

escuela, didáctico

Asistí a la escuela durante casi cincuenta años, como alumno y como mentor ¿Cómo no dedicarle a esta hermosa palabra un espacio entre mis escritos? La escuela es el ambiente propio en que se da una educación programada. Acepciones de la palabra ‘escuela’ Didáctico, ca Sustantivo femenino, ‘técnica o conjunto de técnicas de la práctica educativa’; ‘disciplina que trata las técnicas y métodos de enseñanza’.  Adjetivo, ‘lo relacionado a la enseñanza’; ‘referido a alguna persona o cosa’, ‘propio o adecuado para instruir o enseñar’. ‘Método didáctico’. ‘Material didáctico, los recursos para facilitar la enseñanza’. ‘Libros bíblicos didácticos’. Etimología de la palabra ‘escuela’ Escuela es una palabra patrimonial que se originó en la Grecia antigua, de donde pasó al latín clásico y luego a las lenguas romances (derivadas directas del latín, como el español y el italiano); pero además a otros idiomas no pertenecientes a la rama indoeuropea itálica.  Como prueba de su origen griego común, cito el término en diversos idiomas: École (francés), scuola (italiano), escola (portugués), school (inglés y neerlandés), skola (sueco), szkola (polaco),... leer más

espía, espiar, espionaje

Definiciones de espía, espiar y espionaje Espía Espía (sustantivo) es la persona que secretamente se mantiene próxima para asegurar una constante observación sobre los planes, movimientos y acciones de otro u otras personas. Persona empleada por el gobierno para hacerse de información secreta sobre planes, asuntos o acciones de otro gobierno. O alguien que es contratado por una empresa o corporación, para descubrir los negocios y arreglos secretos de otra empresa que representa una competencia. En asuntos militares, espionaje directo, mediante interceptaciones telefónicas, grabaciones, hackeo o por vía satelital. Espiar Espiar es un verbo que deriva del sustantivo “espía”, que consiste en observar con atención, pero con disimulo, algo o a alguien. He descubierto que me espía desde el techo de su casa. Espiar también es observar o examinar a escondidas para obtener información secreta.  Espionaje Espionaje (sustantivo) es la acción de espiar, especialmente para conseguir testimonios o  información secreta. En inglés «espionage» y francés “espionnage”; en alemán “Spionage”.  Espionaje es un vocablo que lleva al final el sufijo -aje (-age en francés, como en... leer más

estómago, entre el esófago y el duodeno

Introducción El estómago es un órgano muscular que forma parte del tracto gastrointestinal; una expansión sacciforme del tracto digestivo de un vertebrado que se encuentra entre el esófago y el duodeno y que suele consistir en un saco simple, a menudo curvado (algunos dicen que recuerda la forma de la letra ‘J’), con una cubierta externa serosa, una pared muscular fuerte que se contrae rítmicamente y un revestimiento interno de membrana mucosa que contiene glándulas gástricas que segregan ácido clorhídrico, una enzima digestiva que se llama pepsina y moco que protege su mucosa del entorno ácido, ya que su pH oscila entre 1,5-3,5. Una vez que los alimentos, previamente masticados en la boca (la saliva contiene amilasas que inician la digestión de los almidones), han sido parcialmente digeridos por el estómago, se descargan a través del píloro en el duodeno en forma de quimo (del griego antiguo χυμός = chymós, ‘jugo’) de consistencia semifluida para su ulterior digestión intestinal. En los humanos, el estómago se localiza en el abdomen superior, cuya mayor parte de su... leer más

estornudo

Significado de la palabra ‘estornudo’ El sustantivo estornudo significa ‘la acción o el efecto de estornudar’. Es una repentina expiración, espasmódica, violenta y audible, a través de la nariz y la boca, propiciada por un estímulo intenso que actúa sobre la mucosa nasal. La función del estornudo es expulsar moco con irritantes desde el interior de la nariz. Dicho estímulo puede ser de origen alérgico, congestión nasal, un olor irritante, polvo, una infección viral, aire frío. Al estornudar se pueden arrojar hasta unas 40.000 gotículas (gotas pequeñas) de moco y saliva de entre 0,5-5 micras de diámetro, y ser lanzadas hasta unos 8 m de distancia, en un lapso de unos 15-20 segundos; por lo tanto, son un medio de transmisión de enfermedades, como la gripe, la COVID-19 o SARS-CoV-2 y otras. Etimología de ‘estornudo’ El sustantivo estornudo procede del latín sternūmentum, literalmente, ‘estornudo’, con el sufijo latino -mentum, que en este caso indica resultado. Es decir, ‘el estornudo es la resultante (-mentum) de estornudar (sternutāre). Mientras que estornudar proviene del verbo sternūto, sternutāre (estornudar... leer más

fe, confianza, credulidad

Significados de el vocablo ‘fe’ La palabra fe es un sustantivo femenino que significa: A) Credulidad, confianza, buen concepto o impresión que se tiene de una persona o cosa. Tener fe en un médico, en un abogado. B) Seguridad, aseveración de que algo es cierto. Tengo fe en las declaraciones de Marcos. C) Conjunto de creencias de una religión (DLE 2021). Totalidad de las creencias de alguien, o bien de un grupo o multitud de personas. D) Confianza o creencia que se da a las cosas, por la autoridad o prestigio de la persona que las afirma. Debo tener fe en lo que dice Ricardo, pues es una persona honorable. E) Documento que certifica la autenticidad de algo. Fe de bautismo. F) Firme convicción en las acciones futuras de alguien. Abrigo la fe en que Martín ahora sí dejará de drogarse. G) Creer en cosas que no están sustentadas aún en pruebas. El doctor tiene fe o confianza que su hipótesis pueda ser confirmada en los hechos. H) En el mundo del cristianismo y otras... leer más

frío, frígido, un doblete lingüístico

DEFINICIONES La palabra frío puede utilizarse como adjetivo y sustantivo, y tiene una amplia gama de aplicaciones. He aquí algunas. Adjetivo Cualquier cosa con una temperatura relativamente baja. Comida fría. En relación del cuerpo humano y de cualquier animal, que tiene una temperatura inferior a la normal. Pies fríos. Colores fríos: dentro del espectro visible, entre el verde y el violeta, es decir, que están ausentes el rojo, anaranjado y amarillo. Tratándose de personas:  a) indiferencia, que muestra poco interés. El trato que me dio fue frío.  b) que actúa de manera calculadora, imperturbable, impasible. Fue muy frío en su decisión. c) desconcertado, turbado, ofuscado. Se quedó frío cuando escuchó toda la verdad. d) inexpresividad, indiferencia. Se mostró frío e indiferente aun tratándose de la muerte de su hermano.  Sustantivo En cuestiones de tiempo atmosférico, un descenso considerable de temperatura. Se espera una masa de aire frío que hará descender la temperatura por debajo de los 0°C.  En algunos países de América, México, por ejemplo, ‘una cerveza’. Échate una fría. Sensación corporal producida por la... leer más

garantía, garante, un galicismo

Significado del término garantía La palabra garantía es un sustantivo femenino que significa: Origen de la palabra garantía Garantía y garante son galicismos, puesto que llegaron al español del francés, pero con remotas raíces germánicas El vocablo castellano garantía procede del francés garantie, palabra que significa ‘depósito’, ‘garantía’, ‘fianza’, ‘seguro’, ‘cobertura’, ‘respaldo’, ‘protección prestada a alguien’. Esta palabra francesa, procede a su vez del francés nórdico antiguo* warrant, del verbo germánico warir, ‘proteger’, ‘preservar’, relacionado con werein (defender) en antiguo alto germánico, de werēnto (fiador, garante), que es el participio presente de werēn (garantizar, respaldar, asegurar), emparentado con el antiguo vocablo germánico wāra (pacto, compromiso, cosa confiada, deberes que suponen la confianza depositada). *Francés nórdico antiguo El francés nórdico antiguo era un conjunto de dialectos del periodo Altomedieval, hablados en las regiones nórdicas francesas, con predominio de antiguos lenguajes normandos y de la región de Picardía (Picardie en francés), más alguna influencia de la extinta lengua gótica. El francés es una lengua romance (derivada del latín), pero con fuerte influencia germánica oriental y céltica. La... leer más