breves, varios
Dejar un comentario

hiel

Hiel es sinónimo de bilis

Hiel es sinónimo de bilis, una secreción del hígado verde amarillenta muy amarga. Pero también significa en sentido figurado amargura, resentimiento, rencor, animadversión, inquina, odio. Amargo como la hiel. La hiel amarga. 

Curiosamente las palabras latinas hiel, miel y hielo gusrdan cierto parecido, pero tienen disferente etimología.

Etimologia de hiel

La palabra h. proviene del latín clásico fĕl, fellis, bilis, hiel, cólera, veneno, una hierba que se llama fumaria o palomilla, cuyo jugo amargo se ha usado con fines medicinales. No confundir con fēlēs y fēlis el gato o la gata. Por metonimia, “ratero”, “ladronzuelo” según Plauto. De fēlēs, fēlis deriva la palabra “felino”.

Frases latinas con fĕl, fellis (hiel)

  • Amor et melle et felle est fecundissimus “el amor es una mezcla de miel y de h.”. Plauto en su obra Cistellaria, 69
  • Corda felle sunt lita (Plauto) “los corazones destilan h.”.
  • Viperum fel (Ovidio) “veneno de víboras”.

Probable nexo indoeuropeo

Si Plauto (siglos III-II a. C.) menciona el término, quiere decir que fĕl ya existía en el latín arcaico. Probablemente  fĕl, fellis está asociado a la raíz indoeuropea *ĝhel-1 o *g̑hel‑, que conlleva la idea de ‘verde’, ‘brillar’, ‘azul’, ‘color oro’; *ghel-wo‑ ‘amarillo’, ‘amarillo-verdoso’; también vinculada con los antiguos términos griegos χλωρός = chlōrós (verde amarillento, de donde “cloro” y “clorofila”); χολέρα = choléra, kholérā (cólera) y χολή = cholḗ o kholē, ‘bilis’, de donde las palabras ‘colédoco’, ‘melancolía’, ‘acolia’, ‘colangitis’ y otras. Y también en latín helvus (amarillento). 

En el antiguo francés fel, desde el siglo X (secreción del hígado referida sobre todo a los animales) y en francés actual fiel.

Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 24 de abril de 2024.

Categoría: breves, varios

por

Soy Jesús Gerardo Treviño Rodríguez, un profesor mexicano jubilado y además, ingeniero agrónomo con posgrado en parasitología agrícola. Durante más de un lustro colaboré en una página de etimologías, bien conocida por las personas que se interesan en esta fascinante área del conocimiento. Sin embargo, ahora deseo abordar temas etimológicos, pero además añadir, especialmente, contenidos históricos que fortalezcan el entendimiento de las palabras. No se sorprendan si encuentran contenidos tan disímiles. Me encanta saber, aunque sea algo de todo, o bueno, casi de todo. A los que les gusta la concisión, muy probablemente no tengan la paciencia de leer mis explicaciones, porque me agradan los detalles, y con mucha frecuencia anoto cosas algo alejadas del tema. Pero como aquí decimos "una cosa lleva a otra". Y no importa que eso suceda a menudo. Me encanta pasearme por el mundo de los datos. Echar a andar la imaginación. Precisamente por eso, el lema de Etimologías ¡mucho más! Vaya para todos los que venturosamente se topen con mis notas, una modesta invitación para que lean mis artículos, y expresen su opinión. Dedico este trabajo a la memoria de mi madre, Victoria Rodríguez Quintanilla (mayo de 1904 - abril de 1992), que fue profesora por más de 40 años. A mis hijos, nietos y demás personas con las que tengo vínculos profundos. A todos mis queridos exalumnos, que tuvieron la paciencia de escuchar mis enseñanzas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *