breve descripción de la escápula
Las ‘escápulas’ (singular ‘escápula’) u omóplatos, son dos huesos que, junto con las clavículas por delante, forman los hombros y la cintura escapular humana. Hombro, brazo, antebrazo y mano, constituyen el miembro superior o torácico.
La escápula es un hueso par, triangular, plano y delgado. Cada uno se articula con la clavícula y el húmero. Tiene una cara posterior, una anterior, tres bordes (lateral, medial y superior) y tres ángulos (lateral, superior e inferior).
Sobresale en en este hueso la cresta o espina escapular que recorre en sentido transversal la porción superior de la cara posterior y remata en el acromion, una apófisis prominente con la que se articula el extremo externo de la clavícula (articulación acromioclavicular, una artrodia). La cavidad glenoidea se encuentra en su ángulo lateral, y es ahí donde se articula con el húmero (articulación del hombro o escapulohumeral, una enartrosis).
Luego entonces, las articulaciones (con la clavícula y el húmero) de este hueso se localizan en su región superior externa.
Omóplato, apófisis, acromion, glenoideo y coracoides son términos anatómicos de origen griego.
Etimología de «escápula»
Antes que nada, debo decir que “escápula” y “escapulario” son palabras eminentemente latinas. En cambio, omóplato es un término anatómico de origen griego, con relación indoeuropea afín a los vocablos ‘hombro’ y ‘húmero’, que ya han sido explicados en este mismo sitio. Pero ambos términos hacen alusión al mismo hueso, el del hombro, la paleta o paletilla.
La palabra ‘escápula’ proviene del latín scăpŭla (omóplato, hombro), que es el nominativo singular del plural scăpŭlae, ārum (parte posterior de los hombros, lomos de los animales, las paletillas u omóplatos). Scăpŭla (singular) aparece en la Biblia Vulgata de los siglos IV-V d. C., pero nunca en latín clásico. En cambio, scăpŭlae, ārum (genitivo plural) se documenta en escritos de Plauto, el médico romano Celso, Vitruvio, Ovidio, Plinio el Viejo y otros. Con sentido figurado, scăpŭlae significó también: ‘el brazo de una máquina’ (Vitruvio) y ‘las cimas de las montañas’: scapŭlae montĭum.
En síntesis:
Escápula < latín tardío scăpŭla < latín clásico scăpŭlae, ārum < raíz indoeuropea *skap-, variante de *skep- que contiene la idea de ‘raspar’, ‘cortar’, ‘dividir en partes con un instrumento cortante’ o ‘trabajar con algo cortante’.
Según un diccionario decimonónico de la lengua inglesa, este hueso lleva este nombre debido a que lo usaban los antiguos para escarbar, de manera semejante a como se usa una pala. Aunque, en mi opinión personal (en ningún lado lo he consultado), quizá también haya influido el hecho de que se trata de un hueso plano, delgado y con sus caras con abundantes irregularidades, como algo rugoso y áspero, más o menos la idea que conllevan los términos relacionados con la raíz IE *skep- (raspar, áspero, cortar).
Escapulario
El derivado scăpŭlāris (‘escapulario’, prenda de vestir que cubre los hombros) es un cultismo del latín medieval. El diccionario español-francés de Juan Palet (1604) dice que “escapulario es un Froc de Moine” (cogulla o hábito de monje).
Probable origen indoeuropeo de scăpŭla, scăpŭlae
Estas palabras están relacionadas con la raíz indoeuropea *skep- (cortar, raspar, etc.) que ya mencioné arriba. Se trata de una raíz muy prolífica que tiene vínculos con palabras en latín, griego, germano, gótico y muchas lenguas más. Palabras como escarbar, escabiosis (sarna), escafoides (hueso del carpo), áspero, escoba y rascar, tienen relación con esta misma raíz.
algunos vocablos antiguos asociados a *skep-
Latín
Scabō, -ere (rascar, escarbar); scabiosus (áspero, sarnoso); scabritia (rugosidad, aspereza, lepra, escozor); scabies (sarna, roña); scaber, brum (escabroso, áspero).
Griego
Skapáne = σκαπάνη (zapapico, azadón); sképarnos =σκέπαρνος (azuela, herramienta filosa de carpintero); kómma = κόμμᾰ (contusión, impresión de una moneda); kopís, -idos = κοπίς, -ίδος (cuchillo curvo, cuchillo de carnicero); skáphos = σκάφος (barco, casco de barco, en anatomía, el hueco del oído externo). De este término deriva el neologismo escafocefalia, ‘deformación de la cabeza que se proyecta como la quilla de un barco’), etc. Aquí pueden consultar más al respecto.
Fuente consultada
Webster Dictionary and Home Reference Library. 1867 p. 1212. U. S. A. Edición impresa. Un libro elaborado hace ¡155 años!
Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 13 de agosto de 2023.