breves, varios
Dejar un comentario

posar, pausar, pausa

Significado de posar, pausar y pausa

1- Posar es mantenerse en una determinada postura (regularmente poco natural) para ser retratado o servir de modelo a un pintor o escultor. Después de comer todos posamos para la foto del recuerdo. Es decir, ‘quedarse quieto’, ‘modelar’, ‘posar para una foto’.

Pero también hay otro verbo posar que significa:

2- Soltar una carga que se trae a cuestas para descansar.

3- Alojarse en una posada, un mesón o una casa donde los viajeros pueden hospedarse.

4- Descansar, reposar.

5- Suspender  temporalmente una acción. 

6- Situarse en cierto lugar después de haber volado, como un ave, vehículo aéreo, avión, mariposa. El avión se posó sobre la pista mojada. Mira cómo las moscas se posan sobre el cadáver.

7- Poner algo suavemente en un sitio. Me miró fijamente y posó su mano sobre mi hombro.

8- Depositarse partículas en suspensión en el fondo de un líquido.

Etimología de la palabra ‘posar’

Posar en su acepción 1 (mantenerse en determinada postura, servir de modelo) es un verbo que procede del francés poser, que ahora significa, entre otras cosas, tomar y mantener una actitud o posición fija (la pose) hasta cierto punto antinatural para servir de modelo y ser pintada, fotografiada o esculpida. Derivado de pausar (desde el siglo X), ‘envolver un cadáver y enterrarlo’, relacionado con el hecho de que “una persona muerta está descansando (pausāre) con la misma postura o posición, pero por siempre jamás». Y con el sentido de ‘dar la pose adecuada’ en el siglo XVI. Posar para un retrato o para ser pintado, desde el siglo XIX. Derivado del latín tardío pausāre (detenerse, parar, cesar, descansar). Y es que cuando se pone uno en pose, debe interrumpir o detener (pausāre) cualquier actividad.

pauso, pausāre 

El verbo pauso, y su infinitivo presente pausāre significa ‘detenerse’, ‘descansar’, ‘cesar’, ‘hacer una parada o interrupción’, término atestiguado en la Biblia Vulgata de los siglos IV-V., y deriva a su vez de pausa (forma arcaica paussa), que significa ‘interrupción’, ‘cesación’, ‘parada’, ‘tregua’, ‘descanso’, como en las frases: pausam facere fremendi (cesar de rugir, del verbo fremo, fremere, ‘rugir’), en escritos del poeta latino Quinto Ennio (c. 239-169 a. C.) y pausam dare loquendi (cesar de hablar), en obras del escritor satírico Cayo Lucilio (148-102 a. C.). La palabra pausa se usó especialmente en el latín preclásico (ss. III-II a. C.) y tardío (ss. III-VI d. C.).

Pausa es préstamo del griego παῦσις (pausis), ‘una tregua o cese’, ‘el fin o terminación de algo’; del verbo παύω παύειν (paúo, ‘detengo’, ‘paro’, paúein, ‘hacer una parada’, ‘detenerse’, ‘apaciguar’, ‘calmar’, relacionado con παύεσθαι (paúesthai), ‘cesar’, ‘cesar de hablar’, también ‘desistir de algo’.

Probable relación indoeuropea

Estos términos se asocian a la raíz indoeuropea *paus- (dejar ir, abandonar). Esta raíz se asocia además a las palabras menopausia, diapausa, tropopausa, estratopausa, mesopausa, termopausa,  posada, posaderas (las nalgas, porque las posamos sobre una silla para descansar), pausado, pausar, posadero, etc.

Esquematizando: posar (descansar), pausar (interrumpir un movimiento o acción) < pausāre <  pausa < παῦσις < παύειν < Protoindoeuropeo (PIE) *paus- (dejar ir, abandonar).

Pausar, posar, pausa

Pausar: ‘Interrumpir o retardar un movimiento, ejercicio o acción’ y posar, cuyos significados ya se explicaron, son verbos que derivan del latín tardío (pausāre), aunque no significan estrictamente lo mismo. 

Asimismo, Pausa: a) ‘corta interrupción de una actividad’ (haz una pausa para que descanses), b) lentitud, tardanza o demora (hablemos del asunto con pausa, sin prisa; trabaja con muchas pausas) es un sustantivo que proviene del latín pausa. Entonces son tres palabras con un origen común, porque pausāre procede de pausa.

Expresiones que llevan estas voces

  • Si voy a tramitar un pasaporte, debo posar ante la cámara para que me retraten.
  • Cuando camino llevando a cuestas un bulto pesado, hago breves pausas para descansar un poco.
  • Después de una intensa lluvia se ven mariposas que se posan sobre las hojas.
  • Durante las actividades escolares se permiten pausas y dejan al alumno (*paus-, dejar ir, abandonar) hacer lo que más le guste.
  • Al final de cada oración, el lector debe hacer una breve pausa.
  • Las partículas de suelo se posaron (sedimentaron) en el fondo del recipiente al estar la suspensión acuosa en reposo.
  • Las cenizas del volcán se posaron sobre el suelo y el techo de las casas.

Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 5 de diciembre de 2021.

Categoría: breves, varios

por

Soy Jesús Gerardo Treviño Rodríguez, un profesor mexicano jubilado y además, ingeniero agrónomo con posgrado en parasitología agrícola. Durante más de un lustro colaboré en una página de etimologías, bien conocida por las personas que se interesan en esta fascinante área del conocimiento. Sin embargo, ahora deseo abordar temas etimológicos, pero además añadir, especialmente, contenidos históricos que fortalezcan el entendimiento de las palabras. No se sorprendan si encuentran contenidos tan dispares. Me encanta saber, aunque sea algo de todo, o bueno, casi de todo. A los que les gusta la concisión muy probablemente no tengan la paciencia de leer mis explicaciones, porque me agradan los detalles, y con mucha frecuencia anoto cosas algo alejadas del tema. Pero como aquí decimos "una cosa lleva a otra". Y no importa que eso suceda a menudo. Me encanta pasearme por el mundo de los datos. Echar a andar la imaginación. Precisamente por eso, el lema de Etimologías y ¡mucho más! Vaya para todos los que venturosamente se topen con mis notas, una modesta invitación para que lean mis artículos, y expresen su opinión. Dedico este trabajo a la memoria de mi madre, Victoria Rodríguez Quintanilla (mayo de 1904 - abril de 1992), que fue profesora por más de 40 años. A mis hijos, nietos y demás personas con las que tengo vínculos profundos. A todos mis queridos exalumnos, que tuvieron la paciencia de escuchar mis enseñanzas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *