cultismos, varios
Dejar un comentario

partícula, pequeña porción

Distintos significados de ‘partícula’

Una pequeña porción, pieza o cantidad, un pedazo muy pequeño de materia. Partícula de polvo, excrementicia, alimenticia, meteorítica, edáfica.

En física, partícula elemental, es aquella que no es susceptible a ser dividida (hasta ahora) o descompuesta en otras menores. El quark, hadrón y leptón, son partículas elementales. En cambio, las p. subatómicas como electrones y protones, sí son divisibles.

En lingüística, partícula es un elemento invariable que une palabras y oraciones. “Pero” es una partícula (conjunción) adversativa, es decir, que denota contrariedad u oposición, por ejemplo, “el médico me dijo que podía comer dulces, pero en pequeñas cantidades”.

Siguiendo con cuestiones gramaticales, ‘partícula’ es el elemento gramatical con una total ausencia de flexión o alteración. Según la gramática tradicional, las partículas o elementos invariables son: adverbio, preposición, conjunción, interjección, afijo (prefijos, infijos y sufijos). En la oración “los más rápidamente detectados son los componentes solubles”, ‘más’ y ‘rápidamente’ son adverbios, y, por lo tanto, partículas gramaticales. Del mismo modo, en “así es que te vas”, ‘así’ es una conjunción, pero a veces funciona como adverbio, por ejemplo, “no los creía así de perversos”.

El origen de la palabra ‘partícula’

‘Partícula’ es un cultismo que deriva del latín clásico partĭcŭla, un diminutivo de pars (parte) y significa “pequeña parte”, “parcela”, “partícula”. Entonces partícula es pars (raíz part-) + -icula (diminuta, pequeña, muy muy pequeña) del latín -icula, elemento femenino que significa ‘pequeña’, de -iculum (forma neutra), ‘algo’, ‘un poco’, ‘diminuto’; del sufijo diminutivo (también instrumental) -culum. Como en las palabras: aurícula (oreja pequeña, por su aspecto), ventrículo (pequeño vientre), testículo (¿‘pequeño testigo o ayudante’? Tal vez lo veremos luego)

Partĭcŭla también significa desde la antigüedad: a) en gramática, ‘nombre que se da a las partes indeclinables de una oración’ (Aulo Gelio, escritor romano del siglo II d. C.); b) en retórica, ‘los incisos o pequeños miembros de que se compone una frase o un periodo (en escritos de Quintiliano, siglo I d. C). Gaffiot p. 1120.

Pars genitivo partis 

Pars significa parte, porción, pedazo. En realidad tuvo muchos sentidos, siempre con la idea de fondo que presupone ser sólo una parte de algo más grande o más general: ‘comisión’, ‘rol de un actor’ (la parte que le corresponde actuar), ‘obligación’ (como de cumplir con la parte que a uno le toca); ‘partido’, ‘facción’ (pertenecer a cierto grupo de personas), ‘bando’, ‘región’, ‘comarca’ (territorio o parte de un país), ‘localidad’, ‘una fracción’ (la mitad, un tercio) de un todo, ‘parte del cuerpo humano o de un animal’, ‘un miembro del cuerpo’, ‘un aspecto o faceta de algo’.

Expresiones como tenuissimae particulae (pequeñas partículas); omnibus partibus (en todos los aspectos); pars inferior fluminis (la parte inferior o baja del río); tertia pars (un tercio); quarta pars (un cuarto, la cuarta parte); magna parte (en gran parte); in omnes partes (de todas maneras) y orientis partes (las regiones de Oriente), son un buen ejemplo del sentido o significado de pars

Algunos términos derivados de pars (parte, porción)

Partĭceps, ĭpis (pars + capio): partícipe, por ejemplo, que le toca parte de algo, como de una herencia, o de una culpa; partītus (compartido, repartido); dispertīve (separar, dividir); dispergĕre (desparramar, esparcir) y su participio dispersus (disperso); partio, partire (distribuir, dividir), portio, -ōnis (porción); participium (participio); partiālis (parcial); participāre (participar).

Raiz indoeuropea *perə-2

Todos estos términos se relacionan con la raíz indoeuropea *perə-2 que da derivados con el significado de ‘repartir’, ‘asignar’, ‘conceder’, de la que forma parte una familia de palabras de uso actual: parte, participar, repartir, partícipe, bipartito, tripartito, compartir, parcela, particular, particularidad, proporción, participio, proporcional.

La palabra inglesa party

Sé que este sitio es para analizar términos del español, pero en inglés existe la palabra party que significa: fiesta, partido, parte, grupo, equipo, destacamento militar. Nótese que en todos los significados está presente la idea de ‘porción’, ‘parte de un todo’. Veamos:

  • Fiesta, porque en ella se reparten regalos al agasajado y se dan porciones de bebida y comida a los invitados.
  • Partido, participantes de una organización política, conjunto de personas con ideales comunes, es decir, cierta porción de la sociedad.
  • Destacamento militar, porque está formado por un grupo de tropa, por una parte de la milicia.

Parte, grupo, equipo son términos que por sí mismos dan la idea de pars (parte, porción.

Party (plural parties) es una palabra inglesa que está documentada desde el siglo XIV. Procede del inglés medio partie (parte), del antiguo francés partir (dividir), del latín part- pars (parte, porción).

Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 23 de marzo de 2023.

Categoría: cultismos, varios

por

Soy Jesús Gerardo Treviño Rodríguez, un profesor mexicano jubilado y además, ingeniero agrónomo con posgrado en parasitología agrícola. Durante más de un lustro colaboré en una página de etimologías, bien conocida por las personas que se interesan en esta fascinante área del conocimiento. Sin embargo, ahora deseo abordar temas etimológicos, pero además añadir, especialmente, contenidos históricos que fortalezcan el entendimiento de las palabras. No se sorprendan si encuentran contenidos tan disímiles. Me encanta saber, aunque sea algo de todo, o bueno, casi de todo. A los que les gusta la concisión, muy probablemente no tengan la paciencia de leer mis explicaciones, porque me agradan los detalles, y con mucha frecuencia anoto cosas algo alejadas del tema. Pero como aquí decimos "una cosa lleva a otra". Y no importa que eso suceda a menudo. Me encanta pasearme por el mundo de los datos. Echar a andar la imaginación. Precisamente por eso, el lema de Etimologías ¡mucho más! Vaya para todos los que venturosamente se topen con mis notas, una modesta invitación para que lean mis artículos, y expresen su opinión. Dedico este trabajo a la memoria de mi madre, Victoria Rodríguez Quintanilla (mayo de 1904 - abril de 1992), que fue profesora por más de 40 años. A mis hijos, nietos y demás personas con las que tengo vínculos profundos. A todos mis queridos exalumnos, que tuvieron la paciencia de escuchar mis enseñanzas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *