cultismos, varios
Dejar un comentario

antro, del latín antrum

El significado original de antro es cueva, caverna, gruta

La palabra antro es un sustantivo masculino que significa:

  • Caverna, cueva, gruta.
  • Un sitio, lugar, establecimiento, etc., de mala apariencia o estima. 
  • En lenguaje coloquial, establecimiento público oscuro o de mal aspecto y frecuentemente con mala reputación. Remataron la parranda en un antro. Vivienda con mal aspecto. No puedo entender cómo puedes vivir en este antro.

Antrum en anatomía

En anatomía, una cavidad, especialmente dentro de un hueso, aunque también hay antra (plural de antrum) en la estructura del oído interno y en el aparato digestivo.

En México, a los centros de diversión que antes llamaban ‘discotecas’, ahora los nombran ‘antros’, pero ya no con la connotación peyorativa de antes. ¡El sentido de las palabras cambia sin duda! Es fácil entender porqué les dieron ese nombre, ya que son como una especie de cueva o refugio bien aislado y que no está a la vista de gente.

Etimología de ‘antro’

El significado original de antro es cueva, caverna, gruta

El término antro proviene del latín clásico, tardío y medieval antrum, (quizá del supuesto término *antēr, «cueva», como ayr «cueva» en armenio, de origen indoeuropeo dudoso), palabra usada casi de manea exclusiva en poesía, con el significado original de ‘cueva’, ‘caverna’, ‘gruta’; documentado, por ejemplo, en la Eneida del poeta romano Virgilio (70-19 a. C.). En sentido figurado, también significa “hueco formado en un árbol”, como aparece en las Geórgicas del mismo autor. Después designó cualquier cavidad del cuerpo (narium de la nariz, palati del paladar, pectoris del pecho); un sepulcro (antrum tumbale), etc.

Antrum en la Biblia Vulgata

En la Biblia Vulgata (escrita en latín) de San Jerónimo, Génesis 23:20 puede leerse: “Et confirmatus est ager et antrum quod erat in eo Abrahae in possessionem monumenti a filiis Heth”. TRADUCCIÓN “Así el campo y la cueva que estaba en él quedaron confirmados a Abraham para posesión de sepultura, de mano de los hijos de Het”. En esta cita se toma el término ‘antro’ con el sentido de ‘sepulcro

Het (Heth) era hijo de Canaan y hermano de Sidón (Génesis 10:15).

Antrum es un derivado del antiguo griego ἄντρον 

Antrum es un préstamo del griego ἄντρον (ántron), que ya desde la Odisea significa también “cueva”, “caverna”, especialmente un lugar frecuentado por las ninfas y dioses del bosque; también “refugio” de leones (Esquilo, siglos VI-V a. C.) y serpientes. 

Algunas palabras de la antigüedad griega derivadas de ἄντρον: ἀντρώδες (antródes), un lugar lleno de cuevas; ἀντροχᾰρής (antrocharés), habitante de las cuevas, epíteto de las ninfas; ἀντραῖος (antraios), fantasmas de las cuevas.

Antrum en anatomía

Desde el Renacimiento, los anatomistas han tomado este término para denominar cavidades del cuerpo, tanto en los huesos, como en otras estructuras. Unos ejemplos:

Antrum auris (la caja del tímpano); a. cardiacum (dilatación del esófago cerca del estómago); a. ethmoidale (seno etmoidal); a. Frontal o sinus frontalis; a. de Highmore o sinus maxillaris  (amplia cavidad de seno maxilar superior que comunica con la fosa nasal); antrum pyloricum (la porción dilatada de la región pilórica del estómago, entre el cuerpo y el canal pilórico); a. tympanicum o mastoideum (espacio en la apófisis mastoides del hueso temporal, que comunica con la cavidad timpánica y las células mastoideas).

Términos médicos con antrum

Antrocele: acumulación quística de algún fluido en el antro o seno (sinus) maxilar.

Antroduodenectomia: remoción quirúrgica del antro pilórico y la porción adyacente del duodeno, que primero se hacía en el tratamiento de la úlcera duodenal. 

Antrodinia: dolor en cualquier antro.

Antronalgia: dolor en el antro maxilar. 

Antropilórico: lo relacionado con el píloro del estómago, incluyendo su antro.

Antroscopia: el uso del antroscopio; la inspección de un antro.

Antrostomía: la operación que consiste en hacer una abertura en un antro, con la finalidad de drenarlo.

Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 18 de febrero de 2023.

Categoría: cultismos, varios

por

Soy Jesús Gerardo Treviño Rodríguez, un profesor mexicano jubilado y además, ingeniero agrónomo con posgrado en parasitología agrícola. Durante más de un lustro colaboré en una página de etimologías, bien conocida por las personas que se interesan en esta fascinante área del conocimiento. Sin embargo, ahora deseo abordar temas etimológicos, pero además añadir, especialmente, contenidos históricos que fortalezcan el entendimiento de las palabras. No se sorprendan si encuentran contenidos tan disímiles. Me encanta saber, aunque sea algo de todo, o bueno, casi de todo. A los que les gusta la concisión, muy probablemente no tengan la paciencia de leer mis explicaciones, porque me agradan los detalles, y con mucha frecuencia anoto cosas algo alejadas del tema. Pero como aquí decimos "una cosa lleva a otra". Y no importa que eso suceda a menudo. Me encanta pasearme por el mundo de los datos. Echar a andar la imaginación. Precisamente por eso, el lema de Etimologías ¡mucho más! Vaya para todos los que venturosamente se topen con mis notas, una modesta invitación para que lean mis artículos, y expresen su opinión. Dedico este trabajo a la memoria de mi madre, Victoria Rodríguez Quintanilla (mayo de 1904 - abril de 1992), que fue profesora por más de 40 años. A mis hijos, nietos y demás personas con las que tengo vínculos profundos. A todos mis queridos exalumnos, que tuvieron la paciencia de escuchar mis enseñanzas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *