ciencia, cultismos
Dejar un comentario

parásito, parasitismo, parasitología

Introducción

‘Parasitismo’ es una relación simbiótica (entre especies), en la cual, un organismo ―el parásito― obtiene su alimento del organismo de otra especie ―el huésped―. Típicamente el parásito es más pequeño que el huésped. Regularmente implica algún daño al huésped, cuyos efectos varían de casi ninguno a severa enfermedad e incluso la muerte, cosa que sucede con menos frecuencia, porque “no le conviene al parásito» que muera. El  parasitismo se da, por ejemplo, entre: pulga-perro, áscaris-hombre, ácaro-gallina, nemátodo-manzano, roya-trigo. En la palabra ‘parasitismo’ podemos identificar el sufijo -ισμος (-ismos) que en este caso da el significado de ‘proceso’, ‘estado’, como en los términos: ‘autismo’ ‘metabolismo’, ‘paludismo’ y ‘raquitismo’      

La parasitología es la ciencia que estudia los parásitos y el parasitismo, como fenómeno biológico, médico, agronómico, etc. ‘Parasitología’ es un neologismo que está documentado en inglés desde 1882 (Merriam-Webster’s Dictionary, 2003). Se compone de la palabra ‘parásito’, más el elemento griego -logía, que se usa para dar nombre a muchas ciencias. Deriva de -λογία (-logía), ‘estudio de’, ‘tratado’, ‘ciencia’; de λόγος (lógos), ‘la palabra’ o sea, la manera de manifestar o externar lo que interiormente se piensa o ‘el pensamiento en sí mismo’. Término vinculado a la raíz indoeuropea *leg-, forma original *leg̑‑ en Pokorny (recolectar, seleccionar, recoger) y el sufijo de cualidad o acción -ια (-ia). 

ORIGEN DEL TÉRMINO PARÁSITO

Antecedentes

La palabra parásito tiene sus más remotos orígenes en la antigüedad griega, de donde pasó al latín preclásico, clásico y medieval. Finalmente se documenta en español hacia finales del siglo XV; en francés (año 1500), ‘comensal que se arrima a la mesa de un rico”; en inglés (c.1539), ‘una persona que aprovecha la hospitalidad del rico y se le da la bienvenida por las bufonadas que hace’. Debe además aclararse que desde sus orígenes, la palabra sólo se refería a las personas. 

En 1721 se usa el vocablo en francés (parasite) aplicado a las plantas parásitas, es decir, a cuestiones botánicas. En 1742 a moluscos parásitos, en 1798, a insectos parásitos. Después tomó sentido en zoología y en medicina.

Como muestra de lo antes dicho, voy a a transcribir lo que decía el diccionario español de Sebastián de Covarrubias del año 1611:

Parásito: “el truhan y chocarrero, que sigue las mesas de los señores espléndidos: y todo su fin es, comer y henchir la panza; y a trueco de esto, consiente que le hagan muchas burlas y afrentas, como a hombre bajo e infame”.

Etimología

‘Parásito’ deriva del latín părăsītus (femenino părăsīta): en el buen sentido, ‘invitado’, ‘comensal’; en el mal sentido: ‘aprovechado’, gorrón’, ‘parásito’. El antiguo comediante romano Plauto (siglo II a. C.) en su obra Persa (56) menciona al parasitus Saturio:

“SATVRIO Veterem atque antiquom quaestum maio<rum meum>

servo atque obtineo et magna cum cura colo.

nam numquam quisquam meorum maiorum fuit, 

quin parasitando paverint ventres suos:

pater, avos, proavos, abavos, atavos, tritavos…”

“SATVRIO, Mi vieja y antigua ganancia guardo y guardo y adoro con gran cuidado. Porque ninguno de mis antepasados ​​fue nunca, no sea que alimenten sus vientres con parasitismo: padre, abuelos, bisabuelos, tatarabuelos…”

Palabras relacionadas:

Părăsītātio, ōnis. ‘Adulación sinvergüenza del parásito’.

Părăsītari. ‘Lisonjear para sacar algo de comer’.

Părăsīta. ‘Mujer que anda entre las mesas ajenas a ver qué le dan’.

Părăsītus procede del griego παράσιτος

Părăsītus es un cultismo que el latín tomó del griego παράσιτος (parásitos), que literalmente significa “el que come en la mesa de otro”, “el que vive a expensas de otro y le paga con halagos y bufonadas”. Así está documentado en la obra de Araros, un cómico ateniense del siglo IV a. C. que se menciona en este viejo libro italiano. Παράσιτος era también el nombre que tenían unos sacerdotes que conseguían sus alimentos a expensas del público.

La palabra παράσιτος está compuesta por:

1- Παρά (pará), una preposición cuyo significado principal es “a un lado”, “al lado de”, “a lo largo de” y que está asociada a la raíz indoeuropea *per-2 (alrededor, encima, contra), también vinculada, por ejemplo a: peri-, pro-, pros en griego; per- en latín; fra-, fair en gótico; pari- (alrededor) en sánscrito; for en inglés, etc.

Con παρά existen numerosos vocablos de la antigüedad griega, por ejemplo: παραβλητός (parabletós), “comparable” y παραβοηθέω (parabethéo), “venir en ayuda de”. Y muchas palabras de uso actual llevan este elemento: parábola, paradigma, paralelo, parámetro, paralelogramo,  paramecio, paramédico, paramilitar, parasicología, parasimpático, paratifoidea.

2- Σῖτος (sitos), que significa “granos”, especialmente de trigo y cebada; “alimento” hecho de granos”, como el pan, en oposición a los hechos con carne. Las siguientes voces contienen este componente: σῖτοβολών = sitobolón, “un granero”; σῖτοδοτέω = sitodotéo, “proveer de granos o provisiones”;  σῖτόκρῑθον = sitókrithon, “un tipo de renta (¿cuota?) de cereales que consistía de trigo y cebada”; σῖτοποιέω = sitopoiéo, “preparar granos para comer”, “hacer pan”. El término sitosterol (sustancia que se encuentra en los granos de trigo y la soya) lleva este mismo componente.

Enfermedad parasitaria

El daño o trastorno causado al huésped no es otra cosa que una “enfermedad parasitaria”. Por ejemplo, en los humanos: amebiasis, ascaridiasis, babesiosis, escabiosis, fascioliasis, giardiasis, helmintiasis, leishmaniasis, pediculosis, toxoplasmosis, tripanosomiasis, triquinosis. Lo mismo puede decirse de los animales domésticos, las plantas y cualquier otro organismo; pues tienen parásitos las arañas, aves, caracoles, esponjas, estrellas de mar, insectos, nemátodos, peces, reptiles, mamíferos; plantas como las bugambilias, manzanos, naranjos, nogales, pimientos, pinos, sandías, vides. Bueno, el parasitismo es un hecho universal en biología.

TÉRMINOS DERIVADOS

Ectoparásitos, endoparásitos

Los ectoparásitos viven externamente sobre el huésped. Ejemplos: mosquitos hematófagos, piojos, pulgas, garrapatas. Los endoparásitos viven dentro: oxiuros, tenias, amebas, nemátodos, fasciolas, filarias.

En el término ‘ectoparásito’ está el prefijo griego ἐκτός = ektós, que significa ‘externo’, por ejemplo en: ‘ectodermo’, ‘ectomórfico’, ‘ectópico’ y ‘ectoplasma’. En cambio, ‘endoparásito’ lleva el prefijo ένδο = endo- que indica ‘en el interior’, ‘dentro’, como en ‘endoesqueleto’, ‘endodermo’, ‘endodoncia’, ‘endoplasma’, ‘endorfina’, ‘endoscopia’.

File:Cimex lectularius.jpg
La chinche hematófaga Cimex lectularius L. 1758. Un ejemplo de ectoparásito. Autor: «CDC/ Donated by the World Health Organization, Geneva, Switzerland.» Imagen de https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Cimex_lectularius.jpg

Parásitos facultativos, hiperparásitos, parasitoides

  • Los parásitos facultativos pueden vivir como tal o de manera independiente, generalmente como saprófitos.
  • Un hiperparásito es “un parásito que parasita a otro parásito». Con el prefijo griego ὑπέρ = hyper- (exceso, lo que sobrepasa lo normal); literalmente, “una parasitosis en exceso”. Hyper- ha servido para la creación de muchos neologismos: ‘hiperactivo’, ‘hiperbárico’, hipercalcemia,  ‘hiperglucemia’, ‘hiperplasia’, ‘hiperqueratosis’, ‘hipertensión’, ‘hipertermia’, hipertónico’, ‘hipertrofia’.
File:Gnat with hydrachnidia - side (aka).jpg
Un mosquito hematófago (ectoparásito) parasitado por ácaros de especie no determinada. Un excelente ejemplo de hiperparasitismo. Autor:
André Karwath aka Aka. Imagen de https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Gnat_with_hydrachnidia_-side(aka).jpg
  • Un parasitoide es ‘un insecto (especialmente una avispa) que completa su desarrollo larvario dentro del cuerpo de otro insecto’, regularmente matándolo. Después el parasitoide pasa su estado adulto en forma libre. En esta palabra está el sufijo griego -ειδής/-ές (eidés) que significa ‘semejante o que tiene el aspecto de’, como en los términos ‘antropoide’, ‘esfenoide’, ‘esferoide’, ‘etmoides’, ‘romboide’, ‘geoide’ y ‘reumatoide’. Creo que se llama parasitoide (que se asemeja a un parásito) porque termina por matar al huésped, contrario a la generalidad de los casos de parasitismo.
File:Female Apocephalus borealis ovipositing into the abdomen of a worker honey bee.png
Hembra de Apocephalus borealis ovipositando dentro del abdomen de una abeja obrera. Un típico parasitoide. Apocephalus es un género de insectos dípteros, suborden Cyclorrhapha, familia Phoridae.
  • Parasiticida es cualquier sustancia para matar parásitos. Puede ser: amebicida, acaricida, insecticida, nematicida, piojicida, vermicida. En el término parasiticida está el elemento lingüístico latino -icida, que significa ‘el que es capaz de matar’, ‘que mata o aniquila’, del verbo caedo, caedere, ‘matar’, ‘herir’, ‘golpear’, ‘cortar’, como en las palabras: bactericida, ecocidio, filicida, filicidio,  fratricida, genocida, homicida, insecticida, parricida, pesticida, rodenticida y otras.

Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 12 de agosto de 2022.

Categoría: ciencia, cultismos

por

Soy Jesús Gerardo Treviño Rodríguez, un profesor mexicano jubilado y además, ingeniero agrónomo con posgrado en parasitología agrícola. Durante más de un lustro colaboré en una página de etimologías, bien conocida por las personas que se interesan en esta fascinante área del conocimiento. Sin embargo, ahora deseo abordar temas etimológicos, pero además añadir, especialmente, contenidos históricos que fortalezcan el entendimiento de las palabras. No se sorprendan si encuentran contenidos tan dispares. Me encanta saber, aunque sea algo de todo, o bueno, casi de todo. A los que les gusta la concisión muy probablemente no tengan la paciencia de leer mis explicaciones, porque me agradan los detalles, y con mucha frecuencia anoto cosas algo alejadas del tema. Pero como aquí decimos "una cosa lleva a otra". Y no importa que eso suceda a menudo. Me encanta pasearme por el mundo de los datos. Echar a andar la imaginación. Precisamente por eso, el lema de Etimologías y ¡mucho más! Vaya para todos los que venturosamente se topen con mis notas, una modesta invitación para que lean mis artículos, y expresen su opinión. Dedico este trabajo a la memoria de mi madre, Victoria Rodríguez Quintanilla (mayo de 1904 - abril de 1992), que fue profesora por más de 40 años. A mis hijos, nietos y demás personas con las que tengo vínculos profundos. A todos mis queridos exalumnos, que tuvieron la paciencia de escuchar mis enseñanzas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *