Todos los archivos sobre: varios

Acuario, Ganímedes

Acuario es la undécima constelación del Zodíaco Acuario es la undécima constelación del Zodiaco y que ya Ptolomeo incluyó en su lista de 48. Se localiza totalmente fuera de la Vía Láctea. Según la astrología occidental, a este signo pertenecen las personas nacidas entre el 20 de enero y el 19 de febrero. Su área en el firmamento mide 980 grados cuadrados, así que representa sólo el 2,37% de la extensión total del cielo. Se localiza casi en su totalidad al sur del ecuador celeste, entre los Peces y Capricornio (otras dos constelaciones zodiacales). Pero además está limitada por Pegaso, el Caballito y Delfín, al norte; Águila al oeste; Pez Austral y el Escultor al sureste y Cetus o la Ballena al este El Sol está en el área de Acuario entre el 17 de febrero y el 13 de marzo. Por eso se ve a las 9 de la noche en el meridiano de cada lugar cada 10 de octubre. Sin embargo, sus estrellas son de brillo débil y sólo pueden verse en lugares... leer más

acupuntura

¿Qué es la acupuntura? La acupuntura es un antiguo método chino para aliviar el dolor y tratar una variedad de enfermedades, mediante la inserción de agujas dentro de lugares específicos del cuerpo (puntos de acupuntura). Según la filosofía china, la acupuntura actúa sobre una fuerza vital que fluye a lo largo de meridianos o canales de energía, que corren longitudinalmente en el cuerpo. Historia de la palabra El término acupuntura fue acuñado en 1683 por el médico y botánico holandés Wilhelmi ten Rhyne (1647-1700), en una publicación editada en Londres, llamada Dissertatio de Arthritide. En el texto español de 1838, Diccionario de Medicina y de Cirugía Prácticas. Tomo I, páginas 328-332, se cuenta que es una técnica china muy antigua, de donde pasó a Japón. Los griegos, romanos y árabes no supieron de ella. Fue hasta fines del siglo XVII, cuando Rhyne, que había estado por años en Japón, la dio a conocer a los europeos; siendo usado con éxito por un médico y fisiólogo llamado Julio Cloquet. Esta palabra se documenta en inglés (acupuncture)... leer más

adular, elogiar

Definiciones de adular, elogiar 1- Adular es hacer o decir alguien con intención —a veces inmoderadamente y de manera interesada o por servilismo—, lo que se cree que puede agradar a otra persona. Recibe adulaciones por su posición política. Sinónimos: alabar, agasajar, dar coba, deleitar, embelecar, embelesar, lisonjear, incensar, loar. Antónimos: censurar, criticar, difamar, vituperar.  2- Elogiar es encomiar o encumbrar algo o a alguien. Es decir, manifestar aprecio o admiración destacando cualidades, méritos o virtudes. El profesor recibió elogios bien merecidos, por sus 45 años ininterrumpidos de servicio. Adular y elogiar no significan necesariamente lo mismo La línea que separa ambos términos es algo sutil, pero hay que destacar que el adulador trata de complacer, con ciertos intereses, a la persona que recibe la acción; con cierta inclinación a obtener algo a cambio, cierta conveniencia, a veces mezquina, con poca o nada de generosidad. En cambio, el que elogia, también hace reconocimiento a alguien por sus virtudes, pero admitiendo que tales acciones virtuosas merecen  honra y respeto. Etimología de adular, adulación, adulador Adular es... leer más

ala

Diversas acepciones de la palabra ‘ala’ Etimología del vocablo “ala” Para comenzar, debe señalarse que existen varias palabras en latín, que están estrechamente relacionadas y que tienen como origen común a la raíz indoeuropea *aks- Pokorny *aġ- (eje): en latín, axis (eje), āla (ala) y su diminutivo āxilla (axila, sobaco). Del mismo modo, esta raíz se relaciona con derivados de āla, por ejemplo:  1- āles (alado, ágil, ligero: regia ales, “ave de Júpiter”, ales mala, bona, “agüero malo o bueno”, ya que los antiguos acostumbraban hacer presagios por el vuelo de las aves. 2-  ālatus (que tiene alas y es ligero). 3- alāris (lo relacionado con las aves). 4- alĭtes (los pájaros que daban auspicios por la forma de su vuelo). A diferencia de los osĭenes que lo daban según su canto. Raíz indoeuropea *aks- (eje) La misma raíz IE *aks- (eje) se asocia también a palabras como: áksa (sánscrito ‘eje’); ahsa (antiguo alto alemán ‘eje’); ἄξων = áxōn y ἅμαξα = amaxa (griego antiguo ‘axón y ‘carro de cuatro ruedas’); eax (antiguo inglés ‘eje’),... leer más

alarma, arma

Significados Sustantivo femenino Hay muchas clases de alarmas: De incendio, de reloj, sísmicas, de robo o intrusos, de bombardeo, nuclear, de tsunami, por anomalía en un auto, por no llevar puesto el cinturón de seguridad o por llevar abierta una portezuela.  Verbo 1. Llenar de alarma o preocupación y angustia. Alarmar al pueblo por la inminente llegada del huracán. 3. Equipar con o proteger mediante una alarma: Las puertas de los dormitorios tienen alarma durante la noche. La alarma implica un estado de ansiedad con temor, con frecuencia provocada de forma repentina: Al ver la proximidad del tiburón, los nadadores se alarmaron. Cuando vi la cercanía del incendio me alarmé y sentí mucho miedo y angustia. Etimología de la palabra ‘alarma’ Alarma es un término que procede del italiano allarme, de all’arme ¡A las armas! o ¡A sus armas! Un repentino llamado a las armas. Una señal u orden que se da a los soldados para que tomen las armas ante la cercanía de un ataque enemigo. De all’, alla (a la, a los, a... leer más

alegre, alegría

Significado de la palabra ‘alegre’ Alegre es un adjetivo que se refiere a ‘tener un estado o sentimiento de bienestar y satisfacción que habitualmente se manifiesta con signos exteriores’. ‘Mientras que ‘alegría‘ es el sustantivo femenino correspondiente. Sinónimos del vocablo ‘alegre’ Los principales sinónimos de alegre son: ‘festivo’, ‘jubiloso’, ‘optimista’, ‘contento’, ‘animado’, ‘jocoso’. Y los antónimos, ‘pesimista’, ‘triste’, ‘apesadumbrado’, etc. Etimología del término ‘alegre’ La palabra alegre, quizás proviene del latín vulgar *alegris, *alecre o *alicer, términos que no se encuentran testimoniados en ningún escrito. Probablemente originados de ălăcĕr, alacris que significa, ‘alerta’, ‘sagaz’, ‘gozoso’, ‘feliz’, ‘vivaz’, ‘dispuesto’, ‘alegre’, ‘ardiente’. Para ălăcĕr y sus derivados, ălăcrĭtās (viveza, prontitud, alegría, denuedo, intrepidez, brío, garbo) y el adverbio ălăcrĭtĕr (vivamente, ardientemente), el lingüista Michiel de Vaan (1973-), en la página 32, propone una relación con la hipotética raíz indoeuropea *h2(e)Ih2- (vagar, deambular), que quizá originó el radical protoitálico *ala-, probable fuente de estos vocablos. Otros etimologistas proponen la raíz indeuropea ā̆l-3*- (‘vagar’, ‘andar’, según Pokorny), pero es una hipótesis muy discutible. Frases latinas de la antigüedad con... leer más

Alejandro, Álex, Alessandra, Sandra

Etimología de «Alejandro» El nombre “Alejandro” aparece escrito en latín clásico como Alexandĕr, dri, en la obra Historiae Alexandri Magni (Historias de Alejandro Magno) de Quinto Curcio Rufo del siglo I d. C., tomado del griego antiguo Ἀλέξανδρος (Aléxandros). Nombre formado por el verbo ἀλέξω (aléxō, ‘yo defiendo o yo ayudo), más‎ ἀνδρός (andrós, genitivo de ἀνήρ (anḗr, ‘hombre’, vir en latín). Es decir, «el que ayuda o defiende a los hombres». Según la mitología griega (narrada en la Ilíada), Ἀλέξανδρος o “el hombre defensor” fue otro nombre de Paris (Πάρις), un príncipe troyano, quien, con la ayuda de Afrodita se robó a Helena de Esparta y se la llevó a Troya, lo que provocó la legendaria Guerra de Troya, que narra Homero en la Ilíada, hacia el siglo VIII a. C. Paris era hijo de Príamo (Πρίαμος) y hermano de Héctor (῞Εκτωρ). En una antigua inscripción griega está la palabra ἀλέξανδρος (aléxandros) que significa “que protege a los hombres”: ἀλέξω + ἀνήρ. Ἀλέξανδρα = Alexandra, era otro nombre de Cassandra, Kassandra, Kasandra (Κασσάνδρα o Κασάνδρα... leer más

aleluya

El término «aleluya» Aleluya es una interjección cristiana para mostrar júbilo y alabar a Dios, sobre todo en tiempos de Pascua. Es una expresión litúrgica de raíces hebreas y tiene sus orígenes en el Antiguo Testamento, que literalmente significa “alabad, glorificad a Dios”. En lenguaje figurado y coloquial expresa satisfacción por haber logrado algún propósito: ¡Aleluya! hasta que te encontré entre tanta gente. Origen de «aleluya» “Aleluya” procede del latín tardío (tiempos ya cristianos) allēlūia o hallēlūia que significa “alabad a Dios” y allēlūiāticus a, um es “el que alaba a Dios”. En griego ἀλληλούϊα (allelouia) con igual significado, voces que proceden del antiguo hebreo.  El término “aleluya” —en hebreo antiguo, hallelouyah o halləlû-yāh, הַלְּלוּיָהּ “load a Yahweh o a Dios”—  está compuesto de dos elementos: hallel הלל (alabanza, loa, canto que glorifica, hillēl, “loar”, “alabar”) más yah (יָה), una abreviación de Yahweh, ( יהוה en caracteres del hebreo antiguo), Jehová en español.  Romanizando el hebreo הַלְּלוּיָהּ nos queda hallĕlū yăh. Halləlû (hallĕlū latinizado) es el imperativo masculino plural de hillēl, “alabar” o también se... leer más

alerta, situación de vigilancia

Definiciones de ‘alerta’ La palabra ‘alerta’ es un italianismo que en nuestra lengua española se emplea sobre todo como adjetivo, sustantivo, verbo, adverbio e interjección: Adjetivo La condición de estar atento y vigilante ante un problema, una emergencia o un peligro. Estar presto para percibir y en su caso, actuar. Estar muy despierto y atento. Un buen perro de caza se mantiene alerta a cada sonido y movimiento en el campo.  Sustantivo Situación de vigilancia o atención extrema, especialmente ante un peligro o también ante una oportunidad. Se mantiene la alerta permanente, ante la proximidad del tornado. Debo permanecer alerta por si surge la posibilidad de que me acepten como miembro honorario. Un aviso de carácter urgente. Una alerta a los conductores ante posibles avalanchas.  Verbo Llamar a alguien a un estado de alerta. Alertar a la población sobre la peligrosidad de la Covid-19. Hacer que alguien sea consciente de algún riesgo o peligro. El gobernador alertó a los habitantes de posibles conatos de violencia.  Adverbio Con vigilancia y atención, cuidadosamente. Viven en alerta permanente... leer más

amén

significado de amén Amén es una expresión de conformidad, deseo o confirmación usado en el culto de cristianos, judíos y musulmanes. El significado de la raíz semítica de donde deriva es: ‘firme’, ‘fijo’, ‘inamovible’, ‘seguro’, ‘indudable’, ‘invulnerable’, y el verbo hebreo derivado significa ‘ser absolutamente creíble’, ‘confiable’, ‘infalible’. En el Antiguo Testamento de la Biblia griega, se traduce “amén” como:  A) la interjección “así sea”, expresando conformidad, resignación o aceptación, como sucede con los rezos que se hacen a los difuntos en un velorio; que más o menos se interpreta, “pues ya falleció, descanse en paz, amén».  B) Puede también revelar en otros contextos el adverbio “verdaderamente”, “ciertamente”. C) Como sustantivo, a. es cierta expresión que manifieste “convicción o aceptación». Entonces “amén” manifiesta: “así sea”, “verdaderamente”, “aceptación”, “resignación”, “sumisión”, “acatamiento”, “conformidad”, “convencimiento”, “humildad”. La palabra a. que puede ser adverbio, interjección o incluso nombre, viene del latín tardío āmēn, “así sea” tomado del adverbio griego ᾀμήν (amén) que en la Biblia griega Septuaginta (LXX) y en el Nuevo Testamento significa “verdaderamente”, “que así sea”.  La... leer más