varios
Dejar un comentario

incesto, incestuoso, casto, castidad

Incesto, incestuoso, casto, castidad y sus definiciones

El incesto (sustantivo masculino) es la relación sexual entre personas vinculadas por parentesco o entre consanguíneos que impide matrimonio. Generalmente está prohibido en la mayoría de las culturas. En México constituye un delito: padre-hija, madre-hijo, hermano-hermana. El incesto está normalmente oculto en todos nosotros.   

La legislación del estado de Aguascalientes, México, en su Artículo  128 dice: Incesto. El Incesto es la realización voluntaria de cópula entre parientes consanguíneos, sean ascendientes, descendientes o hermanos, con conocimiento de su parentesco.

incesto-estupro

Es importante diferenciarl el incesto del estupro. Según el Diccionario Práctico del Estudiante. 2007. Real Academia Española. Asociación de Academias de la Lengua Española. España. Pp 295 y 379. Edición impresa:

El incesto es “la relación sexual entre parientes dentro de los grados en que está prohibido el matrimonio”. El incesto de un padre con su hija.

El estupro es el hecho de realizar un adulto el coito con un menor, mediante engaño o valiéndose de su superioridad sobre este. El delito de estupro. Véase la entrada estupro.

Incestuoso (adjetivo y a veces sustantivo): Que comete incesto. Perteneciente o relativo al incesto. Del latín tardío incestŭōsus ‘impúdico’, ‘indecente’, ‘obsceno’, ‘inmoral’, ‘indecoroso’, atestiguado en escritos de Julio Fírmico Materno (314-360 d. C.): “Sobre el error de las religiones profanas”, que se estima fue escrita hacia el año 345 (véase). El vocablo “incestuoso” se forma de “incesto” más el sufijo latino -oso, -osa, formador de adjetivos y que indica “que tiene la cualidad”, “abundancia”, como en los término brumoso, espacioso y belicoso. La confesión incestuosa del amor de Fedra por su hijastro Hipólito, un mito de la Grecia preclásica. 

“Incesto” es un derivado del latín incestus       

“El sustantivo “incesto” procede del adjetivo latino incestus, a, um (genitivo incesti, acusativo incestum) que significa: ‘impuro, en un sentido moral y religioso’, ‘manchado’, ‘impúdico’, ‘contaminado’, ‘injusto’. El nominativo femenino incesta significa ‘mujer incestuosa’, ‘cortesana, ‘concubina’, ‘prostituta‘. El verbo incesto y su infinitivo incestare quiere decir ‘deshonrar’, ‘manchar’, ‘mancillar’, ‘hacer impuro’, ‘ensuciar’.

Incestus, formado por in- más castus

Incestus está formado por:

1- El prefijo in- que en este caso indica carencia o negación, como en los viejos términos indisertus (inexpresivo, sin elocuencia), indubitatus (fuera de toda duda, de donde el término indubitable) e inemptus (no comprado).

2- Castus, un adjetivo verbal que primero significó ‘puro’, ‘incontaminado’, ‘sin mancha’, ‘distanciado de desvíos’, ‘virtuoso’, ‘íntegro’, ‘piadoso’, ‘santo’, ‘irreprochable’, ‘fiel a la palabra empeñada’, ‘abstinente’, ‘moderado’, ‘continente’ (porque se contiene de hacer ciertas cosas); en cuanto a estilos literarios, ‘sin barbarismos’, ‘puro’. Castŭs se refiere a la ‘normatividad religiosa que mandata el uso de ciertas prácticas o cosas’, como abstenerse de placeres sensuales.

El cristianismo acrecentó el sentido prohibitorio de inestus

Desde la antigüedad incestus (mancha, impureza, deshonor) y castus (puro, virtuoso, sin mancha) ya tenían cierto sentido de sexualidad, goce sexual, como en castus flos virginis o “integridad virginal”; pero con la llegada del cristianismo, castus incrementó considerablemente su sentido religioso, con el significado de ‘que se abstiene de tener relaciones sexuales según los preceptos o disposiciones de la fe cristiana’. Algo parecido a lo que sucedió con peccatum (pecado) que primero era simplemente una falta, error, culpa o falta no muy trascendental, pero luego los cristianos le dieron un giro religioso al significado, es decir, faltar a la ley de Dios.

Castidad

La castidad es “la condición de permanecer casta o castp, es decir, que evita cualquier goce o relación sexual, o se limita a los que se consideran lícitos”. Siempre se mantuvo soltera y casta. “Castidad viene de castĭtas, -ātis, “castidad”, de castus “puro”, “casto”, “sin mancha”, “con integridad de costumbres”, “continencia”, con el sufijo -itas que expresa “calidad de”, “condición”, “situación”, “estado”.

Frases de la antigüedad romana con castus

  • Casta poesis (Varrón). “Poesía divina”.
  • Castus vultus (Ovidio). “Aire o apariencia decorosa, pudorosa, con recato”; hablando de estilo, “muy correcto”. Vultus significa rostro, semblante, aspecto.
  • Castus a culpa (Plauto). “Sin tacha”, “sin mancha”, «sin culpa.
  • Castissimus vir (Cicerón). “Hombre de una rectitud muy pura”.
  • Casta fides (Silius Italicus). “Fidelidad conyugal”, “fe inquebrantable”.
  • Castus flos virginis (Virgilio). “La integridad virginal”. Flos, floris significa ‘flor’, flos aetatis quiere decir ‘la inocencia’, por eso desvirgar es romperle el himen a una joven.
  • Casta Minerva (Horacio). “Casta Minerva”. La diosa romana Minerva y su equivalente Atenea griega eran consideradas castas. Por eso Atenea a veces tenía el epíteto de Parthenos (virgen).
  • Castae taedae (Virgilio). “Antorchas sagradas”. Taeda, ae significa antorcha o tea.
  • Jovis castu. “La fiesta celebrada en honor a Júpiter”.
  • Castum. “Cualquier fiesta religiosa” en la cual se ordenaba una absoluta o total continencia. 

Nexo indoeuropeo de castus, castum, incestus, castitas

castus, castum, incestus, castitas son vocablos relacionados con la raíz indoeuropea *kes-, que nos da la idea de ‘cortar, separar’, también vinculada a las palabras latinas: cassus (‘falto de’, ‘vano’, ‘inútil’, ‘desprovisto’); castrum (‘cortar’, ‘castrar’), de donde derivan los términos ‘castillo’ ‘fortaleza’, porque conllevan el atributo de algo aislado de lo que le rodea. De castellum, ‘castillo’, deriva la palabra castellano. El verbo latino carēre (carecer, de donde el término ‘cariño’) también se relaciona con esta misma raíz, también asociada a κεάζω = keázo (separar, dividir) en griego antiguo. Las palabras castigo, castigar, castigado, castigador y castigación también pertenecen a este mismo grupo. 

El incesto a través de la historia

El incesto es el fundamento o punto de inicio para regularizar las relaciones sexuales y matrimoniales. Gracias al tabú de esta práctica, en todas las civilizaciones y pueblos conocidos queda prohibida la unión sexual entre parientes cercanos, salvo algunas excepciones que más adelante mencionaré. Pero la prohibición más importante y universal realmente es la de madre-hijo. En cambio la relación padre-hija se admite al menos en el caso de los azande, un pueblo de África Central.

Asimismo, el incesto entre hermanos o entre padre e hija  ha sido un hecho frecuente en muchas épocas y lugares del mundo. Las familias egipcias de la realeza practicaban la unión entre hermana-hermano o padre-hija con el propósito de preservar el linaje. Algo parecido sucedía en las familias de los pueblos prehispánicos como los incas y los aztecas.

La Biblia también revela el incesto como práctica frecuente. Adán y Eva no sólo tuvieron a Abel y Caín, sino muchos hijos e hijas más y no se puede explicar el poblamiento del mundo sin el incesto, al menos al principio. Según la Biblia hebrea,  Abraham se casó con su media hermana Sara. Otras referencias incluyen el pasaje de 2 Samuel 13:1:20 donde Amnón, el hijo del rey David, viola a su media hermana Tamar. 

En familias de la realeza hawaiana, era obligatorio que entre hermano y hermana se casaran y cohabitan hasta lograr procrear un hijo.

Sobre los prejuicios genéticos del incesto

Es falsa la creencia de que las uniones incestuosas procrean hijos con defectos genéticos debidos a la consanguinidad. Aunque también es cierto que en casos raros puede suceder, si ambos progenitores son portadores de genes recesivos defectuosos, porque la homocigosis puede provocar la aparición de rasgos indeseables. Así que puede afirmarse que tales advertencias obran como amenazas morales contra los que intentan practicar el incesto.

Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 20 de octubre de 2024.

Categoría: varios

por

Soy Jesús Gerardo Treviño Rodríguez, un profesor mexicano jubilado y además, ingeniero agrónomo con posgrado en parasitología agrícola. Durante más de un lustro colaboré en una página de etimologías, bien conocida por las personas que se interesan en esta fascinante área del conocimiento. Sin embargo, ahora deseo abordar temas etimológicos, pero además añadir, especialmente, contenidos históricos que fortalezcan el entendimiento de las palabras. No se sorprendan si encuentran contenidos tan dispares. Me encanta saber, aunque sea algo de todo, o bueno, casi de todo. A los que les gusta la concisión muy probablemente no tengan la paciencia de leer mis explicaciones, porque me agradan los detalles, y con mucha frecuencia anoto cosas algo alejadas del tema. Pero como aquí decimos "una cosa lleva a otra". Y no importa que eso suceda a menudo. Me encanta pasearme por el mundo de los datos. Echar a andar la imaginación. Precisamente por eso, el lema de Etimologías y ¡mucho más! Vaya para todos los que venturosamente se topen con mis notas, una modesta invitación para que lean mis artículos, y expresen su opinión. Dedico este trabajo a la memoria de mi madre, Victoria Rodríguez Quintanilla (mayo de 1904 - abril de 1992), que fue profesora por más de 40 años. A mis hijos, nietos y demás personas con las que tengo vínculos profundos. A todos mis queridos exalumnos, que tuvieron la paciencia de escuchar mis enseñanzas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *