significado de la palabra «complot»
Un complot es una conspiración o intriga de carácter político, social o contra ciertas personas. Una intriga o acción que se realiza por lo general entre dos o más individuos, con mucha astucia y de forma oculta, para conseguir cierto fin o propósito.
Diseño secreto, concertado entre varias personas, con la intención de perjudicar la autoridad de una figura pública o de una institución, posiblemente de atentar contra su vida o su seguridad.
Cualquier proyecto concertado en secreto entre dos o más personas.
Sinónimos
Confabulación, conjura, conjuración, conspiración, contubernio, intriga, maquinación,
Origen de “complot”
La palabra “complot” es un galicismo, es decir, llegó al español desde el francés “complot”, que ya desde la segunda mitad del siglo XII significa “una multitud de gente aglomerada». También, en el mismo siglo, “acuerdo común”, “entendimiento entre dos personas”. En el siguiente siglo “conjuración”, “conspiración”, “unión entre personas para ciertos propósitos”. El origen del término no está muy claro, pero se ha propuesto que podría derivar de comploteïz “agrupación durante un combate”. Si esto es así, entonces el término surgió con una connotación bélica, pero ahora también se usa con un sentido no necesariamente militar (CNRTL).
Una forma algo más clara y diferente de explicar esto es que “complot” proviene del francés complot: “un plan”, “una estratagema” o “artimaña”; del antiguo francés (entre los siglos IX-XVI), complote: “convenio”, “acuerdo”, antes “muchedumbre”, “gran concentración de gente”, del supuesto término *compeloter: “hacerse o formarse una bola, con el sentido de tumulto”.
De com-* (juntos), más pelote (en francés): “bola”, “pelota”, “ovillo”, finalmente del latín medieval pelota, pilota (en Du Cange, ‘pelota para jugar’), a su vez del latín clásico pĭla (bola, ovilla, pelota para juego, en sentido figurado, “globo terráqueo”), voz de origen no bien conocido, sin nexos indoeuropeos probables. Atestiguada en Cicerón, Plinio el Viejo, Varrón y otros escritores romanos. Claudus pilam “un cojo que intenta lanzar una pelota”, “una persona incapaz” (Gaffiot p. 1180).
*com-
*com- es un prefijo latino que deriva del latín cum- (forma arcaica quom), que significa “en unión de”, “en compañía”; como en la antigua palabra compătĕr, “compadre, el que comparte la paternidad”; de com- + pătĕr, “padre”. Con el prefijo com- hay muchas palabras: compromiso, componenda, componer, compañero, comadre, comportamiento, compositor.
Pues del mismo modo, en complot se fusionan (com- + –pelote, “pelota”, “bola”, “multitud de personas”) del latín pĭla arriba mencionado. Pero –pelote se contrajo y quedó como -plot.
Por lo tanto, “complot», en su sentido original es algo así como reunirse o asociarse (com-, cum-) para formar una “bola” de gente y planear ciertas acciones, y ahora se trata de confabularse para urdir alguna estratagema o conspiración. En el término están contenidas las ideas de: ‘reunión’, ‘aproximarse’, ‘ligarse’, ‘enlazarse’, ‘esconderse’, ‘encubrir’, etc.
plot, complot en inglés
Plot en inglés es un sustantivo (desde el siglo XII) y verbo (desde el siglo XVI) que proviene del inglés antiguo (siglos VII-XII), pero de origen oscuro, tal vez también lejanamente vinculado a *compeloter antes señalados, pero faltan evidencias sólidas para asegurarlo.
‘Parcela’, ‘terreno’, ‘solar’, son los primeros significados de plot; pero también ‘conspiración’, ‘intriga’, muy probablemente una abreviación del francés complot. Y como verbo, ‘hacer el plano o mapa de un terreno’. También ‘conspirar’, ‘urdir’, ‘maquinar’, ‘tramar la caída de alguien’.
Se antoja creíble que el vocablo inglés “complot” sea entonces la fusión de com- más el término inglés -plot, pero sucede que en francés no existe el término plot. Luego entonces, es muy posible que plot (en inglés), con el sentido de intriga o conspiración, sea en realidad una forma abreviada del francés “complot”, que llegó al inglés más o menos desde el año de 1575.
«Complot» en la lengua española
El primer diccionario español que incluye el término “complot”, fue el de Adolfo de Castro y Rossi de 1852. Madrid: “complot sustantivo masculino. Voz tomada del francés. Proyecto, trama, o maquinación en secreto para un siniestro o dañado fin.” Esto revela que ya años antes existía el término en castellano, pero, como siempre sucede, los diccionarios tardan algunos años en incluir las nuevas voces en su contenido.
Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 22 de enero de 2024.