ciencia, cultismos
Dejar un comentario

coito, cópula, karezza

Coito

Coito es la relación sexual, especialmente entre hombre y mujer, en la que el pene (erecto) se introduce en la vagina, acompañada de movimientos rítmicos. Aunque en otro tipo de relaciones, puede ser penetración anal u oral. En el sexo oral (felación, del latín fellatio de fellāre, ‘mamar’) se introduce el pene en la boca de la compañera o compañero sexual. 

Coito en diccionarios antiguos

La típica definición de los viejos diccionarios dice: “coito (latín coitus – coire: juntarse). Ayuntamiento carnal del hombre con la mujer” o “cópula, ayuntamiento carnal”. No toman en cuenta otros tipos de coito, ni mencionan a los animales. Porque el sexo oral (felación, cunnilingus) y anal han existido desde la prehistoria

De cualquier modo, durante el coito o contacto sexual físico entre dos personas (o animales), participan los genitales de ambas o al menos de una persona, como en el caso del sexo oral o el anal, en donde el pene penetra la boca o el recto y no involucra la penetración vaginal.

El verbo coitar 

El verbo coitar no tiene un origen en el latín clásico —como el verbo copular— sino que se toma como modelo un verbo, por ejemplo, bailar. Coitar aparece en la RAE de 1783 como: “lo mismo que acuitar” (poner en cuita o en apuro). Hasta el año 1970 ya le dio el significado de “realizar el coito, copular”. Debo confesar que nunca he oído o usado el verbo ‘coitar’, solamente ‘copular’.

Coitar está formado por el sustantivo coito + el sufijo flexivo o terminación ‘ar’, del latín -āre que forma el infinitivo de los verbos de la primera conjugación, como en amar, bailar, odiar y pasar.

Cópula, copular

‘Cópula’ es sinónimo de coito. El verbo copular procede del latín copulāre que explico más adelante. Mientras que —como acabo de decir— el verbo coitar no tiene un origen en latín.

Etimología de ‘coito’ y de ‘cópula’

1- Coito procede del latín cŏĭtŭs, que significa ‘unión’, ‘confluencia’, ‘acoplamiento’, ‘conjunción de astros’, ‘fecundación de plantas, ‘el coito venéreo’ (de venereus o venerius, ‘amoroso’, ‘erótico‘, de Venus, ‘la diosa de la hermosura’).

La palabra cŏĭtŭs deriva del verbo cŏĕo y su infinitivo cŏīre (Gffiot p. 334) que significa ‘juntarse’, ‘reunirse’, ‘ir juntos’, ‘unirse en sociedad o alianza’; de cum, ‘en compañía de’, ‘con’; más ĕo, īre, ‘ir’, ‘marchar’, ‘avanzar’. Como coloquialmente se dice «irse (īre) o correrse juntos (cum)».

2- Cópula también significa unión sexual, pero procede del latín cōpŭla, que quiere decir ‘lo que sirve para atar’; ‘vínculo’, ‘unión’; copula torta (un cordón, correa, de tortus, ‘torcido’, ‘cable’); ‘el cierre de un brazalete’, ‘gancho’, ‘unión moral’, ‘esposo’, ‘esposa’, ‘matrimonio’. Pero a diferencia de cŏĭtŭs, el término cōpŭla nunca significó en la antigüedad unión sexual, sino que este significado surgió hasta la Edad Media. 

Del verbo cōpŭlo, copulāre (unir, asociar, en lógica, unión de proposiciones) deriva el verbo copular. Y de cōpŭlātio, ŏnis (acción de unir) procede el sustantivo femenino copulación (acción de copular, de unirse en cópula).

Asimismo, cōpŭla es la unión de cum (con, en compañía de, como en cŏĭtŭs), más el verbo ăpĭo o ăpo apĕre (atar, unir, relacionar), vinculado a la raíz indoeuropea *ap-, *ēp- (agarrar, atrapar, contactar, alcanzar), asociada a palabras como: apto, aptitud, adepto, acoplar, adaptar y otras.

Algunas variantes latinizadas de ‘coito’ y ‘karezza’

coitus interruptus o c. incompletus literalmente significa “coito interrumpido”, o el onanismo verdadero según la narración bíblica. Porque el coito (cópula sexual) se termina hasta que el varón eyacula dentro de la vagina (o cualquier otra cavidad). Suele usarse como método anticonceptivo, pero con escasos resultados, por muchas razones.

coitus à la vache, coito vaginal por detrás, estando la mujer en posición genupectoral o con las rodillas en el pecho. Vache en francés, además de significar ‘vaca’ y otras cosas, significa ‘sensacional’, ‘brutal’, ‘fenomenal’. Entonces, coitus à la vache es un ‘coito sensacional, brutal’ o ¿coito al estilo vaca? No creo.

coitus a tergo, del latín tergo, tergeo, tergere, ‘agradarle o regalarle con algún bocado exquisito’. Algunos lo consideran sinónimo de coitus à la vache.

coitus reservatus (reservado), coito en el que intencionalmente se suprime o impide la eyaculación. De reservatus (reservado), reservare (guardar, reservar, salvar, conservar).

Karezza, es “un tipo de relación sexual suave y cariñosa, con penetración, pero sin llegar al orgasmo tanto el hombre como la mujer. La palabra «Karezza» procede del italiano «carezza», que significa «caricia», “afectuosa demostración de amor”; del latín cārus, ‘amado’, ‘querido’, ‘estimado’. El objetivo de la Karezza, a diferencia de la mayoría de los tipos de relaciones sexuales, es alcanzar un estado relajado de unión con la pareja sexual. Este método fue “descubierto” en 1844  por John Humphrey Noyes (1811-1886) de Oneida, Nueva York (https://www.healthline.com/health/karezza). Debe exigir mucha disciplina y dedicación, de lo contrario —creo— se convierte en una utopía.

Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 16 de mayo de 2023.

Categoría: ciencia, cultismos

por

Soy Jesús Gerardo Treviño Rodríguez, un profesor mexicano jubilado y además, ingeniero agrónomo con posgrado en parasitología agrícola. Durante más de un lustro colaboré en una página de etimologías, bien conocida por las personas que se interesan en esta fascinante área del conocimiento. Sin embargo, ahora deseo abordar temas etimológicos, pero además añadir, especialmente, contenidos históricos que fortalezcan el entendimiento de las palabras. No se sorprendan si encuentran contenidos tan dispares. Me encanta saber, aunque sea algo de todo, o bueno, casi de todo. A los que les gusta la concisión muy probablemente no tengan la paciencia de leer mis explicaciones, porque me agradan los detalles, y con mucha frecuencia anoto cosas algo alejadas del tema. Pero como aquí decimos "una cosa lleva a otra". Y no importa que eso suceda a menudo. Me encanta pasearme por el mundo de los datos. Echar a andar la imaginación. Precisamente por eso, el lema de Etimologías y ¡mucho más! Vaya para todos los que venturosamente se topen con mis notas, una modesta invitación para que lean mis artículos, y expresen su opinión. Dedico este trabajo a la memoria de mi madre, Victoria Rodríguez Quintanilla (mayo de 1904 - abril de 1992), que fue profesora por más de 40 años. A mis hijos, nietos y demás personas con las que tengo vínculos profundos. A todos mis queridos exalumnos, que tuvieron la paciencia de escuchar mis enseñanzas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *