cultismos
Dejar un comentario

panteón

Etimología

Panteón es una palabra que proviene del latín Panthĕŏn, -ēum, ‘templo de Roma consagrado a Júpiter’, citado por Plinio el Viejo (s. I d. C.) y por Amiano Marcelino (325-400 d. C.), voz tomada del griego antiguo Πάνθειον = Pántheion, “templo de todos los dioses”, neutro de πάνθειος = pántheios, “común o relativo a todos los dioses”, término formado por πᾶν (pân), “todo, todas las cosas”, “la totalidad”, como en las palabras panamericano, pandemia, panspermia y Pangea, más θείος (theíos, “de o para los dioses”), a su vez de θεός, Θεός (theós, Theós, “dios, deidad, esencia divina”).

Antecedentes históricos

Con el paso de los siglos, los templos dedicados a todos los dioses o panteones, fueron tomando el significado de cementerio donde son sepultados los hombres ilustres de un país, por ejemplo, el Panteón de París, monumento neoclásico construido en la segunda mitad del siglo XVIII, iniciado en 1757 por el arquitecto Jacques-Germain Soufflot, como la Iglesia de Santa Genoveva, para reemplazar a otra mucho más antigua con el mismo nombre, que ahí se encontraba. En dicho panteón, descansan los restos de franceses destacados, como Voltaire, Rousseau, Victor Hugo, los esposos Curie y otros.

 

Paris - Panthéon.jpg
Panteón de París. Por Taxiarchos228 – Own work, CC BY 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=11836386

Arquitectura romana

El panteón romano o panteón de Agripa, es el más famoso y una de las construcciones mejor conservadas de la Roma antigua. Fue originalmente construido entre los años 27-25 a. C., por Marco Vipsanio Agripa (63-12 a. C.) para celebrar la victoria de la batalla de Accio, librada el 2 de septiembre de 31 a. C., en el occidente de Grecia. Después reconstruido hacia 128 d. C. por el emperador Adriano (Publius Aelius Hadrianus, 76-138 d. C.). En los inicios del siglo III, el emperador Septimio Severo (Lucius Septimius Severus, 146-211) y también Caracalla (Lucius Septimius Bassianus, 188-217) le hicieron otras remodelaciones.

Panteón de roma
Panteón de Roma fotografiado por Roberta Dragon el 10 de septiembre de 2006. https://en.wikipedia.org/wiki/Pantheon,_Rome#/media/File:Rome_Pantheon_front.jpg

Por el año 609, el papa Bonifacio IV convirtió al panteón en una iglesia cristiana, con el nombre de Santa María la Rotonda o de los Mártires; y desde finales del Medievo e inicio del Renacimiento, comenzó a utilizarse para enterrar a personas ilustres fallecidas, así como a gente adinerada, o destacada en las artes o la política. Desde entonces, un panteón comenzó a significar cementerio (lugar de tumbas, lugar donde los muertos duermen), camposanto.

Θεός, θεός, es voz griega asociada a la raíz indoeuropea *dhēs-, *dhǝs-, relacionada con términos latinos religiosos, como 1) fēstus (festivo, solemne, dichoso), 2) festum (fiesta), 3) fānum (templo, santuario), 4) festivitas (regocijo, alegría), 5) fasti. Pokorny tiene esta raíz en la página 259.

Significado de panteón

El significado esencial que señala el Diccionario de la Lengua Española es:

1- “monumento funerario destinado a enterramiento de varias personas».

2- “conjunto de divinidades de una región o de un pueblo”, como el panteón griego, el romano, el nórdico, etc.

3- En Andalucía y en América, un panteón es un “cementerio” o “terreno destinado a enterrar cadáveres”.

Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 4 de octubre de 2020.

Categoría: cultismos

por

Soy Jesús Gerardo Treviño Rodríguez, un profesor mexicano jubilado y además, ingeniero agrónomo con posgrado en parasitología agrícola. Durante más de un lustro colaboré en una página de etimologías, bien conocida por las personas que se interesan en esta fascinante área del conocimiento. Sin embargo, ahora deseo abordar temas etimológicos, pero además añadir, especialmente, contenidos históricos que fortalezcan el entendimiento de las palabras. No se sorprendan si encuentran contenidos tan disímiles. Me encanta saber, aunque sea algo de todo, o bueno, casi de todo. A los que les gusta la concisión, muy probablemente no tengan la paciencia de leer mis explicaciones, porque me agradan los detalles, y con mucha frecuencia anoto cosas algo alejadas del tema. Pero como aquí decimos "una cosa lleva a otra". Y no importa que eso suceda a menudo. Me encanta pasearme por el mundo de los datos. Echar a andar la imaginación. Precisamente por eso, el lema de Etimologías ¡mucho más! Vaya para todos los que venturosamente se topen con mis notas, una modesta invitación para que lean mis artículos, y expresen su opinión. Dedico este trabajo a la memoria de mi madre, Victoria Rodríguez Quintanilla (mayo de 1904 - abril de 1992), que fue profesora por más de 40 años. A mis hijos, nietos y demás personas con las que tengo vínculos profundos. A todos mis queridos exalumnos, que tuvieron la paciencia de escuchar mis enseñanzas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *