Significados de ‘ironía’
- Ironía es ‘el uso de palabras para comunicar lo contrario de su sentido literal’. Dicho de otra forma, ‘estilo de expresión que consiste en dar a entender lo contrario de lo que se dice, generalmente usado como burla disimulada’. Me lo dijo con ironía lo errado que estaba.
- ‘Tono burlón con que se dice algo’. ¡Esto está colmado de ilustrados!, expresó con ironía.
- ‘El uso no literario de la ironía se considera sarcasmo’.
Sinónimos de ironía: burla, causticidad, mordacidad, retintín, sarcasmo, sorna.
Antónimos: franqueza, seriedad, sinceridad.
IRONÍA DEL DESTINO
Con cierta frecuencia vemos que suceden ―o nos suceden― cosas que parecen ir en contra de los resultados esperados, incongruencias o contradicciones entre lo que se espera y lo que realmente ocurre. A esto se le llama “ironía del destino”. La historia y nuestras vidas están llenas de ironías, ¡ni duda cabe!
Se cuenta por ejemplo, que José (¿Siglo XVII a. C.?), el patriarca israelita ―hijo de Jacob y Raquel― fue vendido por sus hermanos a unos mercaderes, quienes lo llevaron a Egipto y lo vendieron a Putifar. Luego estuvo en prisión, y después, irónicamente, lo nombraron intendente del reino donde había estado cautivo, lo que propició la emigración de Jacob y sus hijos a Egipto ¿Cuántas veces nos esmeramos en hacer cosas para lograr ciertos propósitos, nos forjamos ilusiones, pero irónicamente logramos lo contrario? Como dice el proverbio: ‘sembrar miel y cosechar hiel’… pero bueno, no siempre es así.
Origen del término ‘ironía’
Ironía es una palabra cuyo origen se encuentra en el antiguo término griego ἐιρωνεία (eironeía), cuyo significado original era: “disimulo, asumir ignorancia con toda premeditación, intencionalidad y fingimiento, para provocar confusión”; “disimular ignorancia en una discusión”; “un método que consistía en mostrar ignorancia para obtener información del interlocutor”. Era un método usado por Sócrates (siglo V a. C.), quien utilizaba la ironía para enfrentarse con los sofistas, como Protágoras de Abdera, Eutifrón (persona de existencia real dudosa), Calicles y su maestro Gorgias. Dicho de otro modo, “el medio por el cual un interrogador finge saber menos que un interlocutor, cuando realmente sabe más”.
Aparentando ignorancia y humildad, Sócrates hace preguntas tontas y obvias a todo tipo de personas sobre temas diversos, sólo para evidenciar la ignorancia más profunda del interlocutor que la suya. El uso no literario de la ironía suele considerarse escarnio o sarcasmo.
Ironía es también, desde la antigüedad grecorromana “la figura retórica en el que el significado que se busca es el opuesto al sentido exacto y propio del texto o de lo que se dice, o sea, ”expresar una idea para dar a entender precisamente lo contrario”.
El eiron y el alazṓn
El término ἐιρωνεία (eironeía, ironía) tiene su origen en el εἴρων (eirôn), un personaje cómico, inteligente y desvalido que por su ingenio triunfa repetidamente sobre el ostentoso personaje αλαζών (alazṓn, ‘el arrogante’). Del mismo modo que estos personajes eran comunes en la antigua comedia griega, ahora están de moda en muchas novelas el villano, la víctima y el héroe ¿Verdad?
La ironía socrática que se muestra en los diálogos platónicos tiene un origen cómico.
El sustantivo ἐιρωνεία procede de εἴρων (eirôn), “un simulador”, literalmente “el que habla, pero dice menos de lo que en realidad sabe”. Asimismo, εἴρων es un derivado del verbo εἴρειν (eirein) (atestiguado en la Odisea) que significa ‘decir’, ‘hablar’.
Īrōnīa
El latín clásico tiene la palabra īrōnīa (Gaffiot p. 856) que tomó del griego ἐιρωνεία, con los significados de “ironía socrática” y “figura retórica”. Término que vemos en escritos de Cicerón (siglo I a. C.) y Quintiliano (siglo I d. C.). También se registra en latín el adverbio īrōnĭcē, “irónicamente”. Nuestro témino ‘ironía’ es un cultismo que deriva de īrōnīa.
Origen indoeuropeo de ἐιρωνεία, īrōnīa
La raíz PIE *werə- (hablar), forma antigua *werh1‑, con la variante *wreh1‑ (*u̯er‑ en Pokorny 1163), tiene vínculos con estos términos. Palabras de uso actual como: verbo, adverbio, verborrea, proverbio, retórico, irónico, word (palabra en inglés) y otras, también se asocian a esta raíz. (véase en este sitio).
Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 18 de julio de 2022.