varios
Dejar un comentario

petequia, un italianismo

Definición

Petequia es una pequeña mancha hemorrágica rojiza o púrpura, de 1-2 mm de diámetro que se forma debajo de la piel o de las mucosas de personas enfermas de tifus, dengue, leucemia, alergias, etc.; así como en piquetes de insectos y otros artrópodos, en quimioterapias y otros desórdenes patológicos.

Hemorragia petequia múltiple en la pierna izquierda en caso de púrpura trombocitopénica idiopática (PTI).
Petequia múltiple en una pierna. Manchas hemorrágicas de 1-2 mm Foto copiada el 27 de octubre de 2020 de https://www.shutterstock.com/es/search/petechiae

Etimología

La palabra petequia procede del latín científico petechia, plural petechiae. Derivada del italiano petechie, plural de petecchia (pequeña mancha roja sobre la piel), documentado desde el siglo XVI, quizás del vocablo del latín vulgar no atestiguado *petīcula, un acortamiento de *impetīcula, diminutivo del latín tardío impĕtix, -icis (costra, erupción cutánea), una variante de impĕtīgo (irritación cutánea, exantema), finalmente del verbo impeto, impetere (acometer, atacar, arrojarse sobre).

Otra fuente (CNRTL) dicen que el vocablo italiano petecchia es una derivación del latín pittaăcĭum (emplasto, parche).

La palabra impĕtix se documenta en el siglo VIII d.C. en escritos del historiador italiano Pablo el Diácono. Impĕtīgo se atestigua en los tratados de Aulo C. Celso y de Plinio el Viejo, ambos, escritores romanos del siglo I d. C.

En francés está registrado el término peteche en 1573 y petechie desde 1704. En el diccionario castellano de Esteban de Terrero y Pando de 1788 dice que petequia, plural petequias son “pintas de la calentura malignas” y petequiales son “calenturas malignas, y mortales…”.

Hipótesis sobre el origen griego del término 

El DLE afirma que petequia procede del italiano petecchia, pero sostiene que este término proviene directamente del griego antiguo πιττάκια pittákia, pl. de πιττάκιον pittákion, ‘emplasto’; del mismo modo que el diccionario Gaffiot latín-francés, en su página 1185 le da el mismo origen a pittaăcĭum, pero esta interpretación no es la correcta.

Las petequias resultan de pequeñas extravasaciones sanguíneas que se depositan bajo la piel. En cambio, las equimosis y hematomas son también el resultado de efusiones desde los capilares, pero mayores.

Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 31 de agosto de 2020.

Categoría: varios

por

Soy Jesús Gerardo Treviño Rodríguez, un profesor mexicano jubilado y además, ingeniero agrónomo con posgrado en parasitología agrícola. Durante más de un lustro colaboré en una página de etimologías, bien conocida por las personas que se interesan en esta fascinante área del conocimiento. Sin embargo, ahora deseo abordar temas etimológicos, pero además añadir, especialmente, contenidos históricos que fortalezcan el entendimiento de las palabras. No se sorprendan si encuentran contenidos tan dispares. Me encanta saber, aunque sea algo de todo, o bueno, casi de todo. A los que les gusta la concisión muy probablemente no tengan la paciencia de leer mis explicaciones, porque me agradan los detalles, y con mucha frecuencia anoto cosas algo alejadas del tema. Pero como aquí decimos "una cosa lleva a otra". Y no importa que eso suceda a menudo. Me encanta pasearme por el mundo de los datos. Echar a andar la imaginación. Precisamente por eso, el lema de Etimologías y ¡mucho más! Vaya para todos los que venturosamente se topen con mis notas, una modesta invitación para que lean mis artículos, y expresen su opinión. Dedico este trabajo a la memoria de mi madre, Victoria Rodríguez Quintanilla (mayo de 1904 - abril de 1992), que fue profesora por más de 40 años. A mis hijos, nietos y demás personas con las que tengo vínculos profundos. A todos mis queridos exalumnos, que tuvieron la paciencia de escuchar mis enseñanzas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *