Definición
El término lóbrego y su femenino lóbrega es un adjetivo que significa ‘oscuro’, ‘tenebroso’; también ‘triste’, ‘melancólico’ (DLE 2020).
Etimología de ‘lóbrego’
procede del latín lūbrĭcus, a, um (Gaffiot p. 922), que significa ‘escurridizo’, ‘resbaladizo’, ‘lúbrico’, ‘peligroso’, ‘arriesgado’, ‘inseguro’, ‘vacilante’, etc. Por lo tanto, lóbrego está relacionado con las palabras ‘lubricante’ y ‘lubricar’, derivados del verbo lubrico, lubrcāre o ‘hacer vacilar’, ‘poner algo resbaladizo’, precisamente lo que hacen los lubricantes para que las piezas de una máquina se deslicen o resbalen entre sí.
Con lūbrĭcus se pueden citar algunas expresiones del latín clásico: lubrica adolescentiae via (senda peligrosa para los jóvenes, Cicerón), lubrici pisces (peces que se deslizan entre las manos, Plinio el Viejo), lubrica vallium (los malos pasos de los valles, por lo resbaladizo del terreno, Apuleyo), lubrica fata (lo incierto del destino), porque en nuestra ruta de la vida, podemos resbalar a quién sabe que derroteros ¿Verdad?
Nexos indoeuropeos
Lūbrĭcus y lubrcāre son vocablos latinos que tienen relación con la forma sufijada *sleub-ro- de la raíz indoeuropea *sleubh-, *sleub(h)-, según la relación del lingüista Pokorny en su página 963. Raíz vinculada a palabras en inglés como sleeve (manga de camisa), slip (escurrirse), lubricate (engrasar, lubricar), etc.
El diccionario español-latino de Antonio de Nebrija de 1495 dice: “lobrego. Lugubris.e. Miser.a.um” (de misera miser = ‘desgraciado’, ‘lamentable’, ‘triste’, ‘que inspira compasión’, ‘pobre’, ‘enfermo’).
En definitiva lóbrego encierra un significado etimológico de ‘peligroso’, ‘arriesgado’, ‘resbaladizo’, ‘inseguro’, por eso se relaciona con algo sombrío, oscuro, lúgubre, inseguro. Se me ocurre la siguiente frase: “andar por las lóbregas sendas de los caminos del bosque, sin saber con certidumbre mi suerte”.
Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 30 de junio de 2020.