296 Resultados para: diccionario

chisme, chinche, chismoso

Definiciones de chisme, chismoso y chismografía Un chisme es una noticia falsa, no bien comprobada o verdadera sobre alguna persona —que por lo general se trata de desprestigiar— y que se propala y puede confundir al que la recibe y originar conflictos, divisiones o enemistades. Andan con el chisme que lo despidieron del trabajo. No vengas aquí con tus chismes. Con un sentido coloquial, “ir con el chisme”: a) ‘notificar a alguien alguna cosa para perjudicar a otra persona, o causarle dificultades’ ¡ya fue con el chisme! y nos negaron el permiso de ir al baile; b) “andar en el chisme”: ‘alguien dedicado a averiguar o espiar algunas cosas’. Mi tía anda todo el día en el chisme sobre los problemas de mi prima. Chisme también se usa para referirse despectivamente a una cosa inútil, de escasa importancia o un trasto por lo general pequeño. Te voy a rogar que te lleves todos tus chismes de aquí. El escritorio está lleno de chismes inservibles. Chismoso Un chismoso es una persona que gusta de propagar o... leer más

coyote

El coyote Canis latrans, Say 1823 El coyote, del náhuatl coyotl (por lo tanto, un mexicanismo), significa propiamente ‘coyote’, ‘un mamífero carnívoro semejante a la zorra o raposa o también al adive’, es una especie propia de Norte y Centroamérica (desde Alaska hasta Colombia), que pertenece a la clase Mammalia, orden Carnivora, superfamilia Canoidea, familia Canidae (cánidos, los perros), subfamilia Caninae, tribu Canini, subtribu Canina, género Canis, especie latrans.  En inglés, francés e italiano ‘coyote’; portugués coiote; alemán, Praiewolf (lobo de las praderas), Kojote, Coyote; griego, κογιότ (kogiót); ruso койо́т. La especie Canis latrans fue bautizada en 1823 por el naturalista, zoólogo, entomólogo y malacólogo estadounidense Thomas Say (1787-1834), nacido en Filadelfia, y que hizo expediciones a las Montañas Rocallosas, Minnesota, Georgia, Florida y México, entre 1818-1829. Como en aquellos años todavía los estados del actual suroeste de Estados Unidos eran territorio mexicano, debe haber explorado también California, Utah, Nevada, Arizona, Nuevo México, Colorado, etc. Say merece el reconocimiento por haber sido el primer biólogo en describir al coyote (Canis latrans en latín científico, literalmente... leer más

ladrar, ladrido

Verbo ladrar, sustantivo ladrido Ladrar: refiriéndose a un perro, dar ladridos, emitir su sonido característico. Los coyotes producen una serie más variada de sonidos, como ladridos, aullidos, chillidos, principalmente en las noches y en manada. El perro no me dejó dormir, ladró toda la noche. Escuchaba el ladrido y los aullidos de los coyotes en la espesura de la noche. Perro que ladra no muerde ¡quién sabe! Ladrido es la voz que producen o emiten los perros y coyotes, y que se corresponde más o menos con la onomatopeya “guau”. El tono de los ladridos de un perro revela diferentes cosas: nerviosismo, agresividad, temor, incomodidad, hambre, juego, gusto, etc. sentido figurado y coloquial de ‘ladrar’ y ‘ladrido’ Pero tanto el verbo l., como el sustantivo ladrido, se usan muy a menudo en sentido coloquial: Ladrar Ladrar es hablar a gritos, profiriendo insultos, tratando de impugnar y desprestigiar. Amenazar a alguien, pero sin atacar o realmente acometer. Déjalos que ladren, que al cabo nadie les va a creer. Ladrido Calumnia, chisme, con que se agravia y... leer más

ladrón, latrocinio

Definición de ladrón, latrocinio, ladronzuelo La palabra ‘ladrón’ es un sustantivo y adjetivo que respectivamente significa’, ‘el que roba’, ‘que roba (‘tomar o quitar para sí con violencia o con fuerza lo ajeno’) o que hurta’ (retener o tomar cosas o bienes ajenos  sin ejercer intimidación en el dueño, ni fuerza o violencia en los objetos’). Hay otras acepciones del término que pueden leerse en el DLE. Allá va el ladrón, allá va el ladrón ¡que me robó mi bolso! El ladrón entró por la ventana y se llevó todas las alhajas. Ladrón que roba a ladrón tiene 100 años de perdón ¿Será? Abierto el cajón, hasta el más honesto es ladrón. Más o menos lo mismo que: La ocasión hace al ladrón. O como el proverbio inglés ‘Opportunity makes a thief’ (la oportunidad hace al ladrón). Así que guarden bien sus cosas porque… Ladronzuelo El término ‘ladronzuelo’ tiene un sentido despectivo o desdeñoso, como de menosprecio. Significa ‘ratero’; a veces también bribón, granuja, rufián, etc. el vocablo se forma con “ladrón” más la terminación... leer más

monumento, monumental

Monumento (sustantivo) Un monumento es una obra escultórica o arquitectónica que sirve para conmemorar o recordar algo o a alguien. El monumento a la Revolución en Ciudad de México.  Ciertas construcciones que no necesariamente recuerdan algo en concreto, sino que tienen un gran valor artístico, histórico o arqueológico. Las pirámides de Giza se construyeron hace unos 4500 años y son auténticos monumentos. Monumental (adjetivo) La palabra ‘monumental’ es un adjetivo que significa: ‘lo relacionado o perteneciente a los monumentos’. Con un sentido coloquial, ‘algo enorme, descomunal, muy grande’. El puerto fue azotado por un ciclón monumental. Le dieron una monumental paliza. Algo que sobresale por su excelencia o singularidad. Tu disertación fue sencillamante monumental. Estuviste monumental. Se me acaba de ocurrir una idea monumental. Que tal si…  Origen de la palabra monumento “Monumento” deriva del latín clásico mŏnŭmentum: ‘todo aquello que recuerda a alguien’, ‘que perpetúa el recuerdo’; ‘monumento conmemorativo’; ‘obra pública construída para recordar hechos ya pasados o a ciertas personas’ o también ‘sepulcro’. Tertuliano usa el término con el sentido de ‘señal’, ‘indicio’.... leer más

bucanero, barbacoa

BUCANERO El término «bucanero» en español era un corsario, filibustero o pirata que, durante los siglos XVII-XVIII, se dedicaba a saquear las posesiones españolas en América. Aunque el término ya existía, la RAE lo incluye hasta 1927. El vocablo ‘bucanero’ deriva del francés boucanier, atestiguado en esta lengua desde 1654: ‘aventurero que cazaba bueyes silvestres en las Antillas’, y después se usó con el significado de ‘pirata’ o ‘corsario’, derivado de boucan más el sufijo -ier que indica ‘ocupación. De donde pasó al inglés como buccaneer, hacia el año 1660. Algunas fuentes dicen que el español ‘bucanero’ no llegó del francés, sino del inglés.  Boucanier en francés (cazador de bueyes silvestres) deriva de boucan (‘carne ahumada’, ‘el que atasajaba la carne para después ahumarla’ o ‘hacer comercio con las pieles’), del tupí moka’ẽ, mboka’ẽ, mocaém, ‘parrilla indígena para asar carne’. Los boucanier eran los aventureros franceses de Santo Domingo, quienes preparaban la carne de bueyes y cerdos a la manera de los indígenas. Por lo antes dicho, se concluye que las palabras bucanero y barbacoa... leer más

corsario, corso, patente de corso

¿Qué es un corsario? Un corsario es un bandido del mar, especialmente uno de la costa berberisca, así llamada entre los siglos XVI-XIX a las áreas costeras de Libia, Túnez, Argelia y Marruecos. Los corsarios navegaban en embarcaciones armadas en corso, es decir, con patente o reconocimiento de su nación, en contraposición de los piratas que cometen actos de violencia por cuenta propia y para su provecho…  unos delincuentes del mar. Estas embarcaciones perseguían barcos enemigos para apoderarse de ellos y de los productos que llevaban. A esta autorización pública la llamaban «patente de corso» que ahora, por extensión, así se llama al derecho que alguien se atribuye para hacer o decir lo que le venga en gana, del mismo modo que los corsarios de aquellos tiempos, que merodeaban en el Mediterráneo. Destacan corsarios famosos como: Eustaquio el Monje (1170-1217), Francis Drake (1540-1596) Jean Bart (1650-1702), René Duguay-Trouin (1673-1736) y otros. Naturalmente que el derecho de corso —que surgió durante la Edad Media— que legitimaba a los corsarios, muchas veces terminaba por convertirse en una... leer más

desastre, desastroso

Varios significados de la palabra ‘desastre’ Desastre es sinónimo de catástrofe, con el sentido de “hecho o suceso que ocasiona una gran destrucción, devastación o daño”. “Un final desastroso que trae ruina y desolación”. Un intenso sismo, un tsunami, una gran erupción volcánica son eventos catastróficos. O también “suceso desgraciado que altera gravemente el orden habitual de las cosas”. Etimología del término “desastre” La palabra “desastre” es un occitanismo o provenzalismo que procede del provenzal* (un dialecto del occitano o lengua de oc) ‘desastre’. El diccionario español de Antonio de Nebrija (1495) dice: “Desastre. Infoelicitas, infortunium”, es decir, desgracia, infortunio. Esto nos revela que el término tiene origen medieval. *El provenzal ha dado —sobre todo entre los siglos X-XIII— muchas palabras al español: antorcha, baldosa (antiguo instrumento de cuerda), caparazón, deleitar, estampida, farándula, gris, homenaje, jornada, mensaje, nivel, solaz, vergel y muchas más. “Desastre” está constituido por el prefijo des- (del latín dis-, ‘división’, ‘separación’ ‘malo’), más astre, que en antiguo occitano significa —en sentido astrológico como ‘destino’, ‘suerte’, ‘sino’—, ‘astro’, ‘estrella’, ya sea buena... leer más

Claudio, Claudia, claudicar, cojear

Definiciones de Claudio, Claudia, claudicar, cojear 1- Claudio, Claudia son nombres personales de origen romano y, por lo tanto, derivados del latín. 2- Claudicar, cojear, cojo Claudicar es un verbo que también proviene del latín (claudicare) y que ahora quiere decir “rendirse o ceder a una presión o tentación». El estado claudicó ante el poderío de los criminales. “Renunciar a los principios o propósitos propios. Ha claudicado de sus creencias cristianas. En medicina, claudicar además significa “cojear”, es decir, inclinar el cuerpo más a un lado que a otro al caminar. Y ‘cojo‘ procede del latín vulgar coxus, de coxa (Gaffiot p. 438) en latín clásico que significa ‘hueso de la cadera’, documentado en escritos del médico romano Celso y de Plinio el Viejo. Mientras que el poeta Marcial, así llamó a la rabadilla. Aunque era más común que a las personas cojas las llamaran claudus (de donde el nombre “Claudio(a)”.  Según Corominas, p. 158, el término “cojo” en español, se documenta desde el siglo XI (año 1014), y dice también que deriva del latín... leer más

tema, temática, temario

¿Qué significa la palabra tema? “Tema» es un sustantivo masculino, cuyos principales significados son: 1- Asunto, idea, motivo o materia sobre el que gira un discurso, exposición, conversación, película, novela, obra teatral, etc. El cambio climático es un tema de mucho interés. El tema de la obra es la Revolución Francesa. El tema de la película es el holocausto judío. Más concretamente. Un asunto o cuestión sobre el cual habla o escribe una persona. Cualquier cosa que se pone como materia de análisis y discusión. La tesis de Jorge trata sobre el tema de la contaminación ambiental. En la próxima asamblea se tratará el tema de la deserción escolar. 2- Las unidades de contenido que comprende un programa de estudios, una oposición o algo parecido. Los principales temas a tratar en la materia de entomología son: la morfología, fisiología y reproducción de los insectos; su filogenia y clasificación; importancia médica y económica, etc. 3- En música, elemento, por lo común melódico, que forma la base de una composición musical, especialmente de una fuga, que es... leer más