ciencia, varios
Dejar un comentario

tungsteno, wolframio, Einstein, Frankenstein

Definición

El tungsteno o wolframio es un elemento químico metálico blanco grisáceo. Su punto de fusión es de 3410 °C, el más alto que cualquier otro metal. Símbolo químico W, número atómico 74, peso atómico 183,85, punto de ebullición 5660 °C, densidad igual a la del oro, 19.3 g/cm3 a 20 °C, estados de oxidación +2, +3, +4, +6. Se encuentra casi exclusivamente en los minerales wolframita (Fe,Mn,Mg)WO4] y la scheelita [CaWO4]. Pertenece al grupo 6, período 6 de la tabla periódica. Se agrega al acero para hacerlo más duro y más fuerte. También se emplea como filamento de bombillas eléctricas, en la fabricación de algunos instrumentos quirúrgicos, autopartes, en la industria aeroespacial, medicina nuclear, etc.

File:Wolframite from Portugal.jpg
Wolframita. Autor:
Alchemist-hp
 (www.pse-mendelejew.de) 7 de junio de 2008. Imagen tomada de https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wolframite_from_Portugal.jpg

Etimología de los nombres e historia de su descubrimiento

Los términos wolframio y tungsteno tienen lingüísticamente origen germánico. El primero es más antiguo (desde el siglo XVI) que el segundo (siglo XVIII). Wolframio es alemán (rama germana occidental) y tungsteno es palabra sueca (rama germana del norte). 

Wolframio o volframio

El latín científico wolframium, proviene del alemán Wolfram, (Wolf rahm , ‘crema, espuma o baba de lobo’) el viejo nombre de un mineral, tal vez wolframita, con el aspecto del hollín o del tizne, que, cuando se presenta en menas de estaño, hacen más difícil su extracción. Término formado por:

El vocablo alemán Wolf (‘lobo’, igual que en inglés). Según la versión predominante, debido a que durante el proceso de su obtención, el wolframio “parece comerse al estaño igual que los lobos a las ovejas”, ya que este hollín espumoso o cremoso se vuelve predominante y “devora” al estaño. Wolf procede del alto alemán medieval y antiguo wulf y se relaciona con la raíz indoeuropea ‌‌*wl̥kwo- (lobo), que el lingüista Julius Pokorny tiene como *u̯l̥ko– p. 1178. Vinculada asimismo con ulfr (nórdico antiguo), wulfs (gótico), wilk (polaco), vil̃kas (lituano), uṛka (sánscrito), lupus (latín) λύκος = lykos (griego).

El componente -ram del alto alemán antiguo rām, rahm que significa ‘hollín’, ‘suciedad’, ‘partículas negruzcas dispersas de apariencia espumosa, o cremosa’. El mineralogista alemán Georg Bauer (Gregorius Agricla, 1494-1555) llamó en 1546 a este compuesto lupi spuma en latín (literalmente espuma-lobo). En el idioma alemán actual Rahm significa ‘crema’. 

 un epíteto peyorativo

Algunas fuentes dicen que Wolfram era un epíteto despectivo para este mineral, que era considerado como de muy bajo valor, en comparación con las menas de estaño, con las cuales se encontraba frecuentemente. Después de todo, no era agradable el hollín pastoso que lo contenía.

Variantes del nombre 

En 1562 el religioso y mineralogista Johann Mathesius (1504-1565) lo denominó wolform

El checo Lazarus Ercker (1530-1564) cita el nombre wolffram en el libro Beschreibung allerfürnemisten mineralischen Ertzt und Berckwercksarten (descripción de los minerales más comunes), año 1580.

Johan Gottschalk Wallerius (1709-1785), considerado como el padre de la química agrícola, usa en 1747 el nombre wolfram en su Mineralogia

Tungsteno

Tungsteno es un vocablo de origen sueco formado por: a) tung que significa ‘pesado’, más b) sten, ‘piedra’.

Tung deriva del nórdico antiguo thungr, con igual significado, thīsl, ‘poste’, ‘pieza de madera pesada’.

Stein, de steinn, ‘piedra’ (Stein en alemán, stone en inglés).

Nombre que recibió este elemento por su alta densidad, sólo superada por el plutonio, neptunio, renio, platino, iridio y osmio. Stein es palabra vinculada con la raíz indoeuropea *stāi- (piedra), y tung es una voz emparentada con palabras de semejante significado como: thungr en noruego antiguo; thīsl, en antiguo inglés; dīhsala en alto germano antiguo; temo en latín.

El nombre tungsteno fue acuñado en 1755 por Axel Fredrik Cronstedt (químico sueco, 1722-1765). 28 años después, en 1783, los hermanos españoles considerados los auténticos descubridores del elemento, Juan José de Elhuyar (1754-1796) y Fausto de E. (1755-1833), lo aislaron del mineral scheelita, así llamado por Karl Wilhelm Scheele (1742-1786), químico sueco, que en 1781 ya lo había analizado. 

Así mismo, el polímata, químico y mineralogista sueco Torbern Bergman (1735-1784) llamó al tungsteno lapis ponderosus, que en latín quiere decir «piedra pesada». Del latín lapis (‘piedra’) y ponderosus (‘pesado’), a su vez de pondus, ‘pesado’, como en maximi ponderis saxa, ‘piedras enormes, de gran peso’.

tungsteno vs wolframio

No obstante, Juan José y Fausto, luego de analizar wolframita, produjeron un nuevo metal que decidieron llamar wolframio, afirmando: «llamaremos a este nuevo metal wolframio, tomando el nombre de la materia de la que ha sido extraído…. Este nombre es más adecuado que el de tungsteno o piedra pesada de la que se extrajo su cal, porque el volframio es un mineral que se conocía mucho antes, y también porque este nombre se acepta en casi todas las lenguas europeas, incluida la sueca.» Y no debe olvidarse que tradicionalmente el nombre que se preserva es el que proponen el o los descubridores. De seguro por eso el símbolo químico universalmente admitido es W.

El nombre de wolframio fue recomendado originalmente por la IUPAC (Unión Internacional de Química Pura y Aplicada), pero la alternativa tungsteno (por su origen sueco) se utiliza principalmente en el mundo de habla inglesa. En el sueco actual el elemento se llama normalmente «volfram«.

Tungsteno-Frankenstein-Einstein

Como dato interesante, ‘tungsteno’ tiene relación con los nombres propios Frankenstein y Einstein, porque comparten el elemento -stein que significa ‘piedra’.

Frankenstein (literalmente “la piedra o risco de Frank) es el nombre de una novela escrita en 1816 y publicada en 1818 por Mary Wollstonecraft Shelly (1797-1851) y que trata de un joven estudiante (Víctor Frankenstein) de medicina quien crea un monstruo, que después no puede controlar, lo abandona y finalmente desaparece en las inmensas soledades del Ártico.

Hans Albert Einstein (1879-1955), un físico estadounidense nacido en Alemania que formuló la Teoría de la Relatividad. Einstein es una palabra germana que deriva del verbo einsteinen (rodear con piedras) y está formado por ein- (uno) y stein (piedra), textualmente, “el que trabaja acomodando piedras”.    

Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 17 de octubre de 2021.

Categoría: ciencia, varios

por

Soy Jesús Gerardo Treviño Rodríguez, un profesor mexicano jubilado y además, ingeniero agrónomo con posgrado en parasitología agrícola. Durante más de un lustro colaboré en una página de etimologías, bien conocida por las personas que se interesan en esta fascinante área del conocimiento. Sin embargo, ahora deseo abordar temas etimológicos, pero además añadir, especialmente, contenidos históricos que fortalezcan el entendimiento de las palabras. No se sorprendan si encuentran contenidos tan disímiles. Me encanta saber, aunque sea algo de todo, o bueno, casi de todo. A los que les gusta la concisión, muy probablemente no tengan la paciencia de leer mis explicaciones, porque me agradan los detalles, y con mucha frecuencia anoto cosas algo alejadas del tema. Pero como aquí decimos "una cosa lleva a otra". Y no importa que eso suceda a menudo. Me encanta pasearme por el mundo de los datos. Echar a andar la imaginación. Precisamente por eso, el lema de Etimologías ¡mucho más! Vaya para todos los que venturosamente se topen con mis notas, una modesta invitación para que lean mis artículos, y expresen su opinión. Dedico este trabajo a la memoria de mi madre, Victoria Rodríguez Quintanilla (mayo de 1904 - abril de 1992), que fue profesora por más de 40 años. A mis hijos, nietos y demás personas con las que tengo vínculos profundos. A todos mis queridos exalumnos, que tuvieron la paciencia de escuchar mis enseñanzas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *