Uña, garra, pezuña, casco
Uña es la cubierta dura y córnea de la epidermis, que cubre la porción terminal superior de cada dedo de las manos y los pies, de los humanos y la mayoría de los primates.
En los ungulados, el extremo de sus patas termina en una estructura córnea de origen epidérmico, llamada pezuña o casco. Única, como en los perisodáctilos (caballo, burro, cebra, tapir, rinoceronte), o estar hendida en los artiodáctilos (cerdo, hipopótamo, ciervo, gacela, camello, jirafa, bovinos, ovicaprinos).
Además, las garras son uñas afiladas y corvas de muchos animales como reptiles, aves, felinos, osos, etc. Casco, garra y pezuña son palabras de las que luego me voy a ocupar.
Etimología de la palabra ‘uña’
“Uña” es un término que proviene del latín ungŭla, el diminutivo de unguis (uña). Aunque también está documentado el diminutivo unguĭcŭlus (‘uñita’, desde Plauto del siglo II a. C.). De donde deriva la palabra ‘unguiculado’, ‘con dedos terminados en uñas o garras’, que Linneo llamó Unguiculata, ahora en desuso.
unguen, ungŭere, unguentum
No deben confundirse estos términos con unguen (esencia o aceite para untar). Del verbo ungo, ungŭere (untar, frotar alguna esencia, ungir), de donde la palabra unguentum, ungüento).
unguis
En primer lugar, Unguis significa en latín: ‘uña de la mano o del pie del hombre y los animales’; ‘garra’, ‘pezuña’, ‘casco’. También ‘La nube del ojo’, que los griegos llamaron πτερύγιον = pterýgion, pterygium (pterigio en español), ‘alita’ πτέρον en griego, por su forma. Además, cierto tipo de molusco. Juvenal escribió: cum medium ostenderet unguem: “mostró el mayor desprecio o burla”. Esta expresión se debe a que el dedo medio de la mano (‘medium unguem’) se consideraba indecente. Tradición que quizá los romanos tomaron de los griegos. Todavía alzar la mano con el dedo medio elevado se considera algo grosero.
ungŭla
Finalmente, la palabra ungŭla o unguĭcŭlus de unguis, en latín preclásico y clásico significó lo mismo, pero con sentido diminutivo. También ‘cierto instrumento de tortura que consistía en garfios de hierro’, que se utilizaba para martirizar a los seguidores del cristianismo. Con este sentido aparece en el Código Justiniano o Corpus Juris Civilis del siglo VI d. C. De ungŭla derivó también el adjetivo ungūlātus, que quiere decir ‘tener pezuñas en lugar de garras’, de donde la palabra “ungulado” o mamíferos con pezuña. Ungulata, en la taxonomía de Carlos Linneo.
ὄνυξ/-χος (ónyx / onikhos) ‘uña’, ‘garra’
Asimismo, los griegos llamaban ὄνυξ/-χος (onyx / onikhos) a las uñas o a las garras de las bestias. Con onyx se han acuñado muchos neologismos. Por ejemplo, onicomicosis, onicofagia, onicocriptosis, eponiquio, onicodinia, onicógrafo, onicogriposis, onicoheterotipia, onicóforo, Deinonychus (dinosaurio con una terrible garra en sus patas posteriores), onicomancia y otros.
Relación indoeuropea de unguis, ungŭla, unguĭcŭlus
«Unguis«, se asocian a la raíz indoeuropea *onogh- / *nogh- (uña, garra). Raíz relacionada también con:
a) onyx / onikhos (uña) en antiguo griego.
b) nage (pie) en antiguo prusiano.
c) nãgas, nagà (pezuña) en lituano.
d) áṅghri- (pie); en sánscrito.
e) noga, nogŭtĭ, (uña, pezuña), en antiguo eslavo eclesiástico.
f) nail, en inglés actual, que significa, uña, clavo, punta, tachuela y como verbo, clavar, fijar con clavos).
Nail, sustantivo y verbo inglés
Asimismo, el término Nail (sustantivo y verbo) en inglés está emparentado con “uña” en español. Procede del inglés medio nail. A su vez del inglés antiguo, nægl, naegl; finalmente del radical protogermánico *naglaz-(uña, garra, pezuña), que dio además numerosos términos en lenguas germano occidentales. Pero muy probablemente su último origen fue el latín unguis. Por esta razón, y aunque no lo parezca, ‘uña’ y ‘nail‘ conservan una remota relación.
Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 3 de septiembre de 2023.