breves
Dejar un comentario

slip

¿Qué significa ‘slip’?

La palabra slip es un sustantivo masculino que se refiere a un «calzoncillo ajustado que cubre el cuerpo desde debajo de la cintura hasta las ingles» (DLE 2020).

Origen de la palabra

El término que en español proviene del francés, slip (braga o calzón muy corto), está documentado desde 1913; proviene a su vez del verbo inglés slip (deslizar, deslizarse, resbalar, estar resbaloso), atestiguado desde el siglo XIV, pero referido a la ropa se utiliza desde 1815.

Slip en inglés proviene del inglés medieval slippen, derivado del germano bajo medieval; vocablos asociados a la raíz indoeuropea *lei- (viscoso, lodoso). El nombre de esta prenda obedece tal vez a que se desliza con facilidad sobre el cuerpo, lo que permite ponérsela y quitársela sin dificultad alguna.

En francés, el sustantivo slip significa ahora (2020) «braga ceñida o ajustada a la base de la cintura, escotadas en la parte alta del muslo, que sirve como vestimenta interior o como calzón para baño».

En cambio, en inglés significa ‘irse quietamente o en secreto’; ‘hacer que algo resbale’; ‘paso en falso’, ‘desliz’; y un verbo que significa ‘pasar’, como la mano por la cintura; ‘escaparse de’; ‘resbalar’, etc. Pero en todos estos casos se tiene la idea de «algo que se desliza… como esta prenda de vestir.

Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 28 de mayo de 2023.

Categoría: breves

por

Soy Jesús Gerardo Treviño Rodríguez, un profesor mexicano jubilado y además, ingeniero agrónomo con posgrado en parasitología agrícola. Durante más de un lustro colaboré en una página de etimologías, bien conocida por las personas que se interesan en esta fascinante área del conocimiento. Sin embargo, ahora deseo abordar temas etimológicos, pero además añadir, especialmente, contenidos históricos que fortalezcan el entendimiento de las palabras. No se sorprendan si encuentran contenidos tan disímiles. Me encanta saber, aunque sea algo de todo, o bueno, casi de todo. A los que les gusta la concisión, muy probablemente no tengan la paciencia de leer mis explicaciones, porque me agradan los detalles, y con mucha frecuencia anoto cosas algo alejadas del tema. Pero como aquí decimos "una cosa lleva a otra". Y no importa que eso suceda a menudo. Me encanta pasearme por el mundo de los datos. Echar a andar la imaginación. Precisamente por eso, el lema de Etimologías ¡mucho más! Vaya para todos los que venturosamente se topen con mis notas, una modesta invitación para que lean mis artículos, y expresen su opinión. Dedico este trabajo a la memoria de mi madre, Victoria Rodríguez Quintanilla (mayo de 1904 - abril de 1992), que fue profesora por más de 40 años. A mis hijos, nietos y demás personas con las que tengo vínculos profundos. A todos mis queridos exalumnos, que tuvieron la paciencia de escuchar mis enseñanzas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *