ciencia, varios
Dejar un comentario

perineo, periné

Definición

Vista una persona parada y de frente, el perineo es una región del cuerpo de forma romboidal, cuyos límites laterales están entre los muslos; el ano, en su porción posterior, y por delante, el escroto en el hombre y la parte posterior de la vulva en la mujer. O de una manera más sencilla, ‘espacio que media entre el ano y los genitales externos’ (DLE 2021). 

Perineo es la forma etimológicamente más correcta, pero también se acepta ‘periné’.

Origen del término

Perineo es una palabra que se remonta a la Antigüedad griega, pero llegó al español derivada del latín tardío y medieval:

Procede del latín pĕrĭnæŏn o pĕrĭnaeŏn (-nēŏn), pĕrĭnĕŏs (según el diccionario latín-francés Gaffiot p. 1150), que tenía igual significado médico y anatómico. Término atestiguado en la obra De morbis acutis et cronicis (Sobre las enfermedades agudas y crónicas), del escritor y médico romano Celio Aureliano, nacido en Sicca, Numidia, en el noroeste de África; y que probablemente vivió hacia el siglo V d. C. 

Pĕrĭæŏn fue tomado del antiguo griego περίναιος (perínaios), también περίνεος (períneos), que Hipócrates y Aristóteles usaron con el significado de “espacio entre el ano y el escroto”. Unos 600 años después, Galeno (129-216 d. C.) escribió περίνός (perínos) con igual significado.

Estructura de la palabra περίναιος (perínaios)

1- La antigua preposición inseparable περί (perí), que en general significa ‘alrededor de’ (como en  perianal, ‘alrededor del ano’), también ‘cercanía’ (perihelio, ‘cuando un planeta, cometa o cualquier otro cuerpo se encuentra más cerca del sol’) y ‘antes de’.

2- El verbo ἰνέω, -άω (inéo, ináo), ‘vaciarse mediante la evacuación o expulsión de excrementos’ o simplemente ‘evacuar’. Con el sufijo -ος/-ον (-os, –on) que hace sustantivos.

Entonces περίναιος es el área que se encuentra muy cerca (περί) del ano, por donde se evacúa (ἰνέω) el excremento, del mismo modo que perihelio es “más cerca del sol” o perigeo, «cuando la luna está más próxima a la tierra».  

  περί (perí)

Perí- es una preposición griega (más o menos equivalente al prefijo latino circum-, «alrededor», de circus, ‘circo’, ‘círculo’), que tiene múltiples y complejos significados (alrededor, que rodea a, cerca, antes de, algo circular). Este elemento lingüístico se asocia a la raíz indoeuropea (IE) *per-, con la idea básica de ‘hacia adelante’, ‘a través de’, así como ‘antes de’, ‘cerca de’, ‘frente a’, ‘principal’, ‘primero’, ‘junto a’, ‘alrededor’, etc. Y forma parte de infinidad de palabras, por ejemplo: perianto, periblema, perímetro, pericarpio, perihelio, periciclo, pericardio, periostio, peridermis, periodonto, perigeo, perigonio, periplo y muchas otras. 

El perineo está en el piso de la pelvis. Atendiendo a las relaciones óseas, limita anteriormente con la sínfisis púbica, a los lados con las tuberosidades isquiáticas y posteriormente con el coxis.

El perineo de un hombre, resaltado dentro del cuadro rojo. Imagen tomada de https://en.wikipedia.org/wiki/Perineum#/media/File:Perineum_of_a_male.jpg

Autor: Jesús Gerardo Treviño Rodríguez. 12 de septiembre de 2021.

Categoría: ciencia, varios

por

Soy Jesús Gerardo Treviño Rodríguez, un profesor mexicano jubilado y además, ingeniero agrónomo con posgrado en parasitología agrícola. Durante más de un lustro colaboré en una página de etimologías, bien conocida por las personas que se interesan en esta fascinante área del conocimiento. Sin embargo, ahora deseo abordar temas etimológicos, pero además añadir, especialmente, contenidos históricos que fortalezcan el entendimiento de las palabras. No se sorprendan si encuentran contenidos tan dispares. Me encanta saber, aunque sea algo de todo, o bueno, casi de todo. A los que les gusta la concisión muy probablemente no tengan la paciencia de leer mis explicaciones, porque me agradan los detalles, y con mucha frecuencia anoto cosas algo alejadas del tema. Pero como aquí decimos "una cosa lleva a otra". Y no importa que eso suceda a menudo. Me encanta pasearme por el mundo de los datos. Echar a andar la imaginación. Precisamente por eso, el lema de Etimologías y ¡mucho más! Vaya para todos los que venturosamente se topen con mis notas, una modesta invitación para que lean mis artículos, y expresen su opinión. Dedico este trabajo a la memoria de mi madre, Victoria Rodríguez Quintanilla (mayo de 1904 - abril de 1992), que fue profesora por más de 40 años. A mis hijos, nietos y demás personas con las que tengo vínculos profundos. A todos mis queridos exalumnos, que tuvieron la paciencia de escuchar mis enseñanzas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *