Todas las publicaciones etiquetadas con: polinesia

isla, tierra rodeada por agua

¿Qué significa la palabra isla? Origen de la palabra ‘isla’ El diccionario español de Nebrija de 1495 define ‘isla’ como “tierra cercada de agua”. El término ‘isla’ proviene del latín preclásico (siglos III-II a. C.) y clásico insŭla (Gaffiot p. 835), “isla”, “casa aislada”, “manzana” (espacio edificado totalmente rodeado de calles), “cuadra” (espacio comprendido entre dos esquinas de la calle), atestiguado en Cicerón, Tácito, Suetonio y otros escritores latinos. Por lo tanto, insŭla nos da la idea de algo aislado o separado. Probablemente insŭla sea un vocablo formado por el prefijo in-, ‘en’, más el componente -sula, relacionado con sălum (alta mar, mar agitado, agitación de las aguas de un río, el movimiento o balanceo de un barco) y sāl con su variante sălĕ (sal, granos de sal). Si es así, entonces una isla (insŭla), en origen sería “porción de tierra en la inmensidad del alta mar». También algunos sugieren que en lugar de -sula, sălum, el otro componente pudiera ser sōlum, ‘suelo’ (De Vaan p. 306).   Pero el problema de esta explicación es que... leer más

tabú, término de origen polinesio

¿Qué es un tabú? ‘Tabú’ puede definirse de varias formas: Entre algunas etnias polinesias, tabú es ‘una prohibición sagrada puesta sobre ciertas personas, cosas o actos, lo que los vuelve intocables, no mencionables, etc’.  ‘Cualquier prohibición o restricción social que resulta de algo convenido o que se ha vuelto tradición’.  ‘Prohibición de tocar, mencionar o hacer algo por causas religiosas, sociales o supersticiosas’.  ‘Condición de personas, instituciones y cosas a las que no es permitido reprobar o mencionar’. ‘Una prohibición aplicada a alguna cosa que es vedada o puesta aparte, por ser sagrada, consagrada (apartada) o impura y, por lo tanto se considera peligrosa’. Una persona, un objeto, un lugar o un acto puede ser tabúes. Todo aquel que cree en un tabú, está convencido que cualquiera quien lo viole, podrá inevitablemente morir, enfermarse o recibir cualquier otro tipo de infortunio. Esto dice Le Petit Larousse Illustré. 2012. p. 1060. En francés tabou, sustantivo que indica: 1) “prohibición de tipo social y moral (Tabou sexuel, ‘tabú sexual’)”; 2) en antropología, “prohibición de origen social referida... leer más

tatuaje, tatuar; estigma, estigmatizar

definición de ‘tatuaje’ y ‘tatuar’ Origen de las palabras ‘tatuar’ y ‘tatuaje’ El verbo ‘tatuar’ deriva del inglés ‘to tattoo’, (tatuar), término de origen polinesio, de la misma manera que la palabra ‘tabú’ que pueden consultar en este mismo sitio. El sustantivo ‘tatuaje’ viene del francés tatouage, del verbo tatouer (1778), una traducción del inglés tattoo, más el sufijo -age (-aje en español) que indica relación o proceso, como en las palabras ‘coraje’, ‘equipaje’, ‘oleaje’, ‘homenaje’ y ‘personaje. Luego entonces, ‘tatuaje’ es lo relacionado (-aje) o producido por la acción de tatuar’. El sufijo -aje Este sufijo deriva del francés antiguo -age, a su vez de -atge en occitano y catalán, del latín -atĭcus, en este caso está formando un sustantivo de acción (tatuaje resulta de la acción de tatuar), del mismo modo que en ‘abordaje’, ‘amaraje’, ‘aprendizaje’, aterrizaje’, ‘espionaje’, ‘maridaje’, etc. Si ‘tatuar’ procede del verbo inglés tattoo, y tatuaje del francés tatouage, una formación derivada de tatouer (tatuar, marcar una parte del cuerpo de una persona), a su vez del mismo tattoo, entonces... leer más