Todas las publicaciones etiquetadas con: ladrido

ladrar, ladrido

Verbo ladrar, sustantivo ladrido Ladrar: refiriéndose a un perro, dar ladridos, emitir su sonido característico. Los coyotes producen una serie más variada de sonidos, como ladridos, aullidos, chillidos, principalmente en las noches y en manada. El perro no me dejó dormir, ladró toda la noche. Escuchaba el ladrido y los aullidos de los coyotes en la espesura de la noche. Perro que ladra no muerde ¡quién sabe! Ladrido es la voz que producen o emiten los perros y coyotes, y que se corresponde más o menos con la onomatopeya “guau”. El tono de los ladridos de un perro revela diferentes cosas: nerviosismo, agresividad, temor, incomodidad, hambre, juego, gusto, etc. sentido figurado y coloquial de ‘ladrar’ y ‘ladrido’ Pero tanto el verbo l., como el sustantivo ladrido, se usan muy a menudo en sentido coloquial: Ladrar Ladrar es hablar a gritos, profiriendo insultos, tratando de impugnar y desprestigiar. Amenazar a alguien, pero sin atacar o realmente acometer. Déjalos que ladren, que al cabo nadie les va a creer. Ladrido Calumnia, chisme, con que se agravia y... leer más

latir, latido, ladrido

Latir, latido, ladrido tienen el mismo origen Latir es un verbo que significa: 1- “Dar latidos el perro”, es un sinónimo de “ladrar”, aunque debe quedar claro que nunca he escuchado la palabra latir en México con este sentido. En México, un perro ladra y emite ladridos. 2- “Dar latidos el corazón, las arterias, y en ocasiones los capilares, ciertas venas, las apostemas, la cabeza o los oídos cuando duelen”. El latido se percibe como pulso (del latín pulsus, “impulso, latido, choque”). En México se usa mucho el verbo latir en sentido figurado con la idea de presentimiento, corazonada o premonición. Me late que ya no volverá. No se muy bien porqué pero me late que lo que haces no es nada bueno. Ya me latía que todo era mentira. Latir, con el sentido de ladrar el perro (sobre todo con un sonido agudo) de manera intermitente (guau… guau… guau), está registrado en español más o menos hacia el año 1300. Y “dar latidos el corazón”, a finales del siglo XV o los inicios del... leer más