garantía, garante, un galicismo
El vocablo castellano garantía procede del francés garantie, palabra que significa ‘depósito’, ‘garantía’, ‘fianza’, ‘seguro’, ‘cobertura’, ‘respaldo’, ‘protección prestada a alguien’. Esta palabra francesa, procede a su vez del francés nórdico antiguo* warrant, del verbo germánico warir, ‘proteger’, ‘preservar’, relacionado con werein (defender) en antiguo alto germánico, de werēnto (fiador, garante), que es el participio presente de werēn (garantizar, respaldar, asegurar), emparentado con el antiguo vocablo germánico wāra (pacto, compromiso, cosa confiada, deberes que suponen la confianza... leer más