Todas las publicaciones etiquetadas con: bochorno

bochorno

Bochorno y su significado Bochorno significa: “un tiempo del verano caliente, abrumador, asfixiante, sofocante”; “calor sofocante en horas de calma”; “enrojecimiento pasajero del rostro, por recibir ofensas o por algo que avergüenza”. Forma anticuada en latín medieval, “hulturnus” y “buchorno” (según Sebastián de Covarrubias, 1611). Origen de “bochorno” Las formas antiguas (buchorno y hulturnus) provienen del latín vulturnus (ventus), “viento del sur”, literalmente, “viento que viene de Vultŭr o Voltŭr», el nombre que le dieron los romanos a un volcán al sur de Italia, en Apulia (Puglia), cerca del “tacón de la bota” y que los griegos conocían como Ἰαπυγία (Yapigia).  Pero el diccionario de Elio Antonio de Nebrija de 1516 dice: Hulturnus “viento de donde sale el sol. También el gramático holandés Hermanno Torrentino cita el mismo término. El vulturnus era un viento bochornoso o cálido procedente del sureste, entre el nŏtus (viento del sur) y del euro, eurĭnus (viento del levante o del este). Muchos siglos después, este viento luego fue conocido como el Siroco (nombre de origen árabe), que nace en el... leer más

sofocación, sofocar, sofoco, fauces

Definiciones de sofocación, sofocar… I- “Sofocación» (sustantivo) es la acción o efecto de sofocar. El difunto murió por sofocación. II- La palabra “sofocar” es un verbo que significa: Evitar que alguien (humano o animal) respire, ahogar, asfixiar. Matar por falta de oxígeno, mediante estrangulación o ahorcamiento. El asesino sofocó a su víctima estrangulándola. Fue necesario ponerle oxígeno porque en ciertos momentos se sofocaba. Apagar o extinguir, como sofocar un incendio, sofocar la sed. Los bomberos sofocaron el incendio en dos horas. Impedir el desarrollo o realización de algo. Las protestas fueron sofocadas a golpes. Hacer que alguien se avergüence, mediante insultos o humillaciones. El uso de este término con este sentido nunca lo he visto en México. III- “Sofoco” o ‘efecto de sofocar’ es otro sustantivo que obviamente tiene los mismos orígenes que las dos palabras anteriores y que más abajo explicaré. También se usa “sofoco” (documentado en español desde el siglo XV) con el sentido de ‘sensación de calor, con frecuencia acompañada de sudoración y piel enrojecida, de la que se quejan mucho las... leer más