491 Resultados para: indoeuropeo

Iris, arco iris, iridáceas, iridio

Iris, arco iris, iridáceas, iridio definiciones Iris En anatomía, el iris es un disco membranoso y coloreado del ojo de los vertebrados y cefalópodos (géneros Octopus, Nautilus, Eledone, Sepia, etc.), que rodea la pupila y que tiene músculos que ajustan su tamaño, para regular la cantidad de luz que penetra en el ojo. Arco iris El arco iris (también arcoíris) es un fenómeno óptico y meteorológico multicolor que se presenta como una banda curvilínea de colores, que se ve en la atmósfera debido a la refracción, reflexión y dispersión de la luz del Sol en las gotas de lluvia o en agua pulverizada, y que consta de siete colores, de mayor a menor longitud de onda: rojo, anaranjado, amarillo, verde, azul, añil o índigo y violeta. El arco iris siempre se observa en la dirección opuesta al Sol. Por eso, en las tardes, siempre lo veremos al oriente. A veces puede verse un arco secundario, mucho menos intenso que el principal o primario y con la secuencia de colores invertida debida a la doble reflexión... leer más

añorar, añoranza, ignorar

Definiciones de añorar, añoranza, ignorar Origen del término añorar Añorar es una palabra que nada tiene que ver con “año”, como alguien pudiera pensar, debido a que comienza con ‘año’- que deriva del latín annus, pero esto es otra cosa de la que luego me ocuparé. Añorar llegó al español a mediados del siglo XIX procedente del catalán* enyorar, “extrañar o echar de menos alguna persona o alguna cosa”, a su vez del verbo latíno ignōro, ignōrāre que significa “ignorar”, “desconocer”, “no saber”, “no estar informado”, “no percatarse”, “no tener conocimiento de”. Ignōrāre procede del adjetivo ignārus (que desconoce, que no sabe), vocablo formado de in- más gnarus.  El prefijo in- tiene la función de negar sobre el adjetivo gnārus que significa “que conoce”, “que sabe”, finalmente originado en la raíz indoeuropea *gno-, ĝenǝ- , ĝnē- , ĝnō- «saber, conocer», con muchos paralelos en otras lenguas. En latín: gnoscere o noscere (conocer); nobilis (conocido, famoso, de cuna ilustre, noble); nobilitas (gloria, fama); nobilitare (dar a conocer);  ignorare (desconocer, no saber); ignarus (desconocedor, ignorante, de donde... leer más

pupilo, pupila, pupila del ojo, pupa (entre larva y adulto)

Pupilo, pupila, pupila del ojo, pupa y sus definiciones “Pupilo” o “pupila” es el huérfano o huérfana —menor de edad que ha perdido uno o ambos progenitores—, respecto de su tutor o guardador, o el que ejerce sobre él la tutela, custodia o protección. La «pupila o niña del ojo» es la abertura circular localizada ligeramente hacia el lado nasal del centro del iris del ojo. Igual que el iris —que controla la contracción o abertura pupilar—, la pupila es posterior a la córnea y a la cámara anterior del ojo, pero está por delante del cristalino. La pupila es la única ventana del ojo por donde la luz penetra y pasa por el cristalino y llega hasta la retina.  «Pupa». En entomología, la pupa es un insecto holometábolo o de metamorfosis completa en un un estado de quietud en el que no se alimenta y casi no se mueve, entre la última fase larvaria y el estado adulto o imago. El estado de pupa se caracteriza por muchos cambios anatómicos que consisten en la... leer más

paradoja, paradójico

Paradoja, paradójico ¿Qué significan? Paradoja. Sustantivo femenino que significa “hecho o dicho absurdo, extraño, increíble o contrario al sentido común”. Es una paradoja querer enflaquecer y hartarse. Afirmación o aserción absurda que se presenta con apariencia de verdadera.  Figura retórica en la que se afirman al mismo tiempo dos cosas contrarias entre sí. Contradicción entre dos ideas, acontecimientos o acciones contrarias entre sí.  El Century Dictionary. Vol. 5 p. 4274 dice:  Paradoja es “una proposición que a primera vista parece absurda o se desvía del sentido común; o que real o aparentemente contradice algunas verdades u opiniones que se aceptan como tales, pero cuando se investiga a fondo, puede considerarse bien fundamentada”, que parece absurda, pero finalmente resulta verdadera.  “La persistente paradoja de beber alcohol y tomar antiácidos”. El alcohol es irritante gástrico y los antiácidos calman el daño. “Agua, agua por todas partes, ni una gota para beber”, es la paradoja del que se muere de sed en medio de la inmensidad del mar, pues un litro contiene 35 gramos de sal, casi 9... leer más

vampiro, vampirismo, vampiresa

Vampiro en español, del francés vampire, de Vampir en alemán, probablemente del serbio (lengua indoeuropea eslava meridional) y también del magiar o húngaro vampir (relacionado con upir en lengua checa y upyr', en ruso) a su vez de la hipotética raíz proto eslava *ǫpirĭ, *ǫpyrĭ o probablemente del túrcico obur, “voraz”, “insaciable”, tal vez de la raíz proto túrquica  *ōp-, “beber de un solo trago”, “engullir”. Como puede apreciarse, muchos términos y radicales llevan asterisco, lo que revela una gran carga... leer más

horror, horrible, horroroso

El sustantivo “horror” viene del latín clásico horrŏr, horrōris, que originalmente tiene el significado de "cabello o pelo erizado o encrespado" por alguna emoción fuerte, como el miedo intenso o por el frío extremo, también "escabroso". Y luego pasó a usarse con el sentido de emoción religiosa, miedo, pavor, terror, así como estremecimiento de alegría. Todos hemos experimentado el erizamiento del pelo cuando sentimos un terror extremo, o también temblamos de... leer más

terror, terrible, terrorismo, terrorista

El sustantivo “terror” procede del latín terrŏr (genitivo singular terrōris): ‘terror’, ‘gran temor’, ‘pavor’, ‘espanto’, ‘pánico’, cualquier cosa que produce terror’, como la guerra o los dioses; a su vez del verbo terrĕo, terrēre: ‘hacer huir por miedo’, ‘ahuyentar’, ‘llenar de miedo’, ‘desalentar usando el... leer más

saliva

Saliva, definición La saliva es un fluido acuoso, ligeramente viscoso, algo opalescente, segregado por las glándulas salivales, que humecta y ablanda el alimento en el interior de la boca antes de ser deglutido. Además contiene la enzima ptialina o alfa amilasa que convierte el almidón en maltosa y dextrina. En el humano, hay tres pares de glándulas salivales, más las glándulas más pequeñas dispersas en el tejido superficial de los carrillos, los labios, la lengua y el paladar. Ubicación de las glándulas salivales en un humano. Imagen de https://www.shutterstock.com/es/image-vector/parotid-salivary-glands-anatomical-inner-structure-2073586841  Etimología de la palabra saliva “Saliva” procede del latín sălīva que significa lo mismo, es decir, ‘saliva’, ‘baba’. Probablemente, (según De Vaan, página 536), derivado del radical protoitálico *sal-iwo~, *sal-es-ro- “sucio amarillento”. En el diccionario de latín medieval de DuCange, fluor salivae (flujo de saliva), año 1152. Algunas palabras derivadas de “saliva”. Frases de la antigüedad con el vocablo “saliva” A pesar que “saliva” es una voz que existe en prácticamente todas las lenguas romances, no se tiene claro su más remoto origen. Con nexos indoeuropeos... leer más

lágrima, dacriología

Lágrima procede del latín clásico lăcrĭma, dăcrĭma  (lágrima de los ojos o gotas de goma o savia de los árboles), de las formas arcaicas en latín antiguo (siglos VI-IV a. C.) y preclásico (siglos III-II a. C.) lacrŭma, lachrĭma o lachrŭma. Aunque algo discutible, es un préstamo del antiguo griego δάκρῡμα, -ματος, dákruma o dákryma -matos que significa “lágrima por el llanto”, “motivo de llanto”, “una desgracia” (Heródoto) o también “cualquier líquido que rezuman gota a gota las... leer más

estrago, estragar

Estrago, estragar, definiciones  Estrago (substantivo) deriva de estragar Se llama estrago al daño o destrucción causado por la matanza de gente; el asolamiento, la ruina, especialmente en cuestiones pertenecientes a la guerra, ya que es el significado etimológico original. Pero también puede decirse, por ejemplo, el estrago causado por cuestiones naturales como sismos, ciclones, inundaciones, incendios. O también el estrago que causa un padecimiento (el e. de la diabetes, los estragos de la resaca), una epidemia (la Peste Negra fue un estrago que mató unos 25 millones de personas en Europa, entre 1347-1351)  Palabras como aniquilación, arrasamiento, asolamiento, catástrofe, destrucción, devastación, matanza son sinónimos de estrago. Estragar (verbo con uso muy raro en México): causar un daño físico o moral. Provocar o causar estrago, ruina, devastación, destrucción. El huracán estragó el poblado. Etimología de estrago, estragar Estrago proviene de del verbo estragar, de *strāgare, un término hipotético que según los lingüistas debe haber existido en la Edad Media y que deriva del latín clásico strāges: montón de cosas confusas o caóticas sobre el suelo, trastorno... leer más